Your browser lacks required capabilities. Please upgrade it or switch to another to continue.
Loading…
<h2>INDEX</h2><h4>TO THE</h4><h2>ARTS AND REMEDIES CONTAINED
IN THIS BOOK
_____</h2><p>[[Preface to the first edition of this useful Book.]]
[[Testimonials of cures performed by the Author.]]
[[Postscript and Prayers, by the Author.]]</p><h2>ARTS AND REMEDIES</h2><p>[[A good remedy for hysterics.]]
[[Another remedy for hysterics.]]
[[A certain remedy to stop bleeding.]]
[[A remedy to prevent falling away.]]
[[Another remedy to be applied when anyone is sick.]]
[[A good remedy for worms.]]
[[A good remedy against slander.]]
[[A good remedy for the colic.]]
[[A good remedy for the fever.]]
[[To attach a dog to a person.]]
[[A very good remedy for palpitation of the heart.]]
[[A precaution against injuries.]]
[[To make a wand for searching for iron or water.]]
[[How to obtain things which are desired.]]
[[A sure way of catching fish.]]
[[A safe remedy for various ulcers, etc.]]
[[A good remedy for mortification and inflammation.]]
[[To prevent malicious persons from doing injury.]]
[[To destroy botts or worms in horses.]]
[[To cure the poll-evil in horses.]]
[[A good remedy for wounds and burns.]]
[[A good remedy for the wild-fire.]]
[[To stop pains or smarting in a wound.]]
[[To destroy warts.]]
[[To banish the whooping cough.]]
[[Another remedy for the whooping cough.]]
[[A good remedy to stop bleeding.]]
[[A good remedy for the toothache.]]
[[How to walk and step securely in all places.]]
[[A very good remedy for the colic.]]
[[To banish convulsive fevers.]]
[[How to banish the fever.]]
[[A very good plaster.]]
[[To make a good eye-water.]]
[[A good remedy for the white swelling.]]
[[A remedy for epilepsy.]]
[[Remedy for burns.]]
[[To stop bleeding.]]
[[A remedy to relieve pain.]]
[[Another good remedy for the toothache.]]
[[To remove bruises and pains.]]
[[A passage from the book of Albertus Magnus.]]
[[Another passage from the book of Albertus Magnus.]]
[[To cure fits or convulsions.]]
[[Cure for the headache.]]
[[To mend broken glass.]]
[[How to make cattle return to the same place.]]
[[Another method of making cattle return home.]]
[[To prevent the Hessian fly from injuring wheat.]]
[[To prevent cherries from maturing before Martinmas.]]
[[Stinging nettles: good for banishing fears and fancies, and to cause fish to collect.]]
[[Heliotrope, a means to prevent calumniation.]]
[[To heal a sore mouth.]]
[[A good remedy for consumption.]]
[[Swallow-wort.]]
[[For the hollow horn in cows.]]
[[A good means of destroying wheal in the eye.]]
[[To make chickens lay many eggs.]]
[[Words to be spoken while making divinatory wands.]]
[[How to destroy a tape-worm.]]
[[A good remedy for the botts in horses.]]
[[How to cure a burn.]]
[[To cure the bite of a snake.]]
[[Security against mad dogs.]]
[[To remove pain and heal up wounds.]]
[[Remedy for fever, worms and the colic.]]
[[How to cure weakness of the limbs.]]
[[Another remedy for weakness.]]
[[To make horses that refuse their feed eat again.]]
[[A good method of destroying rats and mice.]]
[[To cure any excrescence or wen on a horse.]]
[[How to prepare a good eye-water.]]
[[How to cause thieves to stand still.]]
[[To cure the sweeney in horses.]]
[[How to make molasses.]]
[[To make good beer.]]
[[Cure for the epilepsy.]]
[[Another way to make cattle return home.]]
[[A good remedy to cure sores.]]
[[A cure for wounds.]]
[[To make oil out of paper, good for sore eyes.]]
[[To destroy crab lice.]]
[[To prevent the worst kind of paper from blotting.]]
[[A good remedy for the gravel.]]
[[A good remedy for those who cannot keep their water.]]
[[To remove a wen during the crescent moon.]]
[[To destroy field mice and moles.]]
[[To remove a scum or skin from the eye.]]
[[For deafness, roaring or buzzing in the ear, etc.]]
[[A good way to cause children to cut their teeth.]]
[[For vomiting and diarrhoea.]]
[[To heal burns.]]
[[A good cure for weakness of the limbs, etc.]]
[[For dysentery and diarrhoea.]]
[[Cure for the toothache.]]
[[Advice to pregnant women.]]
[[Cure for the bite of a mad dog.]]
[[A good means to increase the growth of wool, etc.]]
[[A well-tried plaster to remove mortification.]]
[[A good remedy for the poll-evil in horses.]]
[[For the scurvy and sore throat.]]
[[A very good plaster (2).]]
[[To stop bleeding (2).]]
[[Another way to stop bleeding, etc.]]
[[For gaining a lawful suit.]]
[[For the swelling of cattle.]]
[[An easy method of catching fish.]]
[[A very good and safe remedy for rheumatism.]]
[[A good way to destroy worms in bee-hives.]]
[[Recipe to prevent gun barrels from rusting.]]
[[To make a wick which is never consumed.]]
[[A morning prayer before entering upon a journey.]]
[[A safe means in case of fire and or pestilence.]]
[[To prevent conflagration.]]
[[To prevent witches from bewitching cattle, etc.]]
[[To extinguish fire without water.]]
[[To prevent bad people from getting about cattle.]]
[[Another method of stopping fire.]]
[[How to fasten or spell-bind anything.]]
[[Another way of fastening or spell-binding.]]
[[A benediction to prevent fire.]]
[[How to relieve persons or animals bewitched.]]
[[To protect houses against sickness and theft.]]
[[Against mishaps and dangers in the house.]]
[[A direction for a gypsy sentence, etc.]]
[[Against evil spirits and all manner of witchcraft.]]
[[Against swellings.]]
[[How to treat a cow after the milk is taken from her.]]
[[Against adversaries and all manner of contention.]]
[[Against danger and death.]]
[[Another method of treating a sick cow.]]
[[Against the fever.]]
[[To spell-bind a thief.]]
[[Another way to still-bind thieves.]]
[[To effect the same in less time.]]
[[To release spell-bound persons.]]
[[To compel a thief to return stolen goods.]]
[[A benediction for all purposes.]]
[[To win every game one engages in.]]
[[Against burns.]]
[[Another remedy for burns.]]
[[To be given to cattle against witchcraft.]]
[[How to tie up and heal wounds.]]
[[To take the pain out of a fresh wound.]]
[[A benediction against worms.]]
[[Against every evil influence.]]
[[To retain the right in court and council.]]
[[To stop bleeding at any time.]]
[[Another way to stop blood.]]
[[Another more certain way to stop bleeding.]]
[[A peculiar sign to keep back men and animals.]]
[[Protection of one's house and hearth.]]
[[A charm to be carried about the person.]]
[[To charm enemies, robbers and murderers.]]
[[A charm against firearms.]]
[[Another for the same.]]
[[Protection against all kinds of weapons.]]
[[A charm against shooting, etc.]]
[[To charm guns and other arms.]]
[[To prevent being cheated, etc.]]
[[Different directions to effect the same.]]
[[Another similar direction.]]
[[Another similar direction (2).]]
[[Another one like it.]]
[[A very effective charm.]]
[[A very safe and reliable charm.]]
[[A good charm against thieves.]]
[[How to recover stolen goods.]]
[[A well-tried charm.]]
[[Another well-tried charm against fire-arms.]]
[[A charm to gain advantage of a man.]]
[[A recipe for destroying spring-tails, etc.]]
[[A benediction for and against all enemies.]]
[[A benediction against enemies, etc.]]
[[The Talisman.]]
[[To prevent anyone from killing game.]]
[[To compel a thief to return stolen goods (2).]]
[[A charm against powder and ball.]]
[[Unlucky days.]]
[[Concluding prayer.]]</p><h2>APPENDIX</h2><p>[[A certain cure for epilepsy.]]
[[A salve to heal up wounds.]]
[[Peaches, their medicinal properties.]]
[[Sweet oil, its virtues.]]
[[Cure for dropsey.]]
[[Cure for dropsey, said to be infallible.]]
[[ADDITIONAL--Cure for the dropsey, effectual.]]
[[Remedy for the lock jaw.]]
[[For the sting of a wasp or bee.]]
[[Diarrhoea mixture.]]
[[Soap powders.]]
[[To dye a madder red.]]
[[To dye a fine scarlet red.]]
[[To dye a permanent blue.]]
[[To dye a green.]]
[[Physic ball for horses.]]
[[Physic ball for cattle.]]
[[Sedative and worm ball.]]
[[Astringent ball for looseness in horses.]]
[[Mixture for ulcers and all foul sores.]]
[[Yellow water in horses.]]
[[A valuable recipe for galls--windgalls in horses.]]
[[Wind-broken horses.]]</p>
<h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h2>PREFACE</h2><h4>TO THE FIRST EDITION OF THIS USEFUL BOOK.
_____</h4><p>THE [[author|JOHN GEORGE HOHMAN.]] would have preferred writing no preface whatever to this little book, were it not indispensably necessary, in order to meet the erroneous views some men entertain in regard to works of this character. The majority, undoubtedly, approve of the publication and sale of such books, yet some are always found who will persist in denouncing them as something wrong. This latter class I cannot help but pity, for being so far led astray; and I earnestly pray everyone who might find it in his power, to bring them from off their ways of error. It is true, whosoever taketh the name of JESUS in vain, committeth a great sin. Yet, is it not expressly written in the fiftieth Psalm, according to Luther's translation: "Call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me." In the Catholic translation, the same passage is found in the forty-ninth Psalm, reading thus: "Call upon me in the day of thy trouble, and I will deliver thee, and thou shalt glorify me."
Where is the doctor who has ever cured or banished [[the panting or palpitation of the heart|A very good remedy for palpitation of the heart.]], and hide-boundness? Where is the doctor who ever banished [[a wheal|A good means of destroying wheal in the eye.]]? Where is the doctor who ever banished [[the mother-fits|A good remedy for hysterics.]]? Where is the doctor that can cure [[mortification|A good remedy for mortification and inflammation.]] when it once seizes a member of the body? All these cures, and a great many more mysterious and wonderful things are contained in this book; and its author could take an oath at any time upon the fact of his having successfully applied many of the prescriptions contained herein.
I say: any and every man who knowingly neglects using this book in saving the eye, or the leg, or any other limb of his fellow-man, is guilty of the loss of such limb, and thus commits a sin, by which he may forfeit to himself all hope of salvation. Such men refuse to call upon the Lord in their trouble, although He especially commands it. If men were not allowed to use sympathetic words, nor the name of the MOST HIGH, it certainly would not have been revealed to them; and what is more, the Lord would not help where they are made use of. God can in no manner be forced to intercede where it is not his divine pleasure.
Another thing I have to notice here: There are men who will say, if one has used sympathetic words in vain, the medicines of doctors could not avail any, because the words did not effect a cure. This is only the excuse of physicians; because whatever cannot be cured by sympathetic words, can much less be cured by any doctor's craft or cunning: I could name at any time that Catholic priest whose horse was cured with mere words; and I could also give the name of the man who did it. I knew the priest well; he formerly resided in <a href="https://www.google.com/maps/place/Westmoreland+County,+PA/@40.3588703,-80.0002639,9z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x8834c90d8e382593:0x3d4b173eaa8a0232!8m2!3d40.2353963!4d-79.4703885">Westmoreland county</a>. If it was desired, I could also name a Reformed preacher who cured several persons of the fever, merely by writing them some tickets for that purpose; and even the names of those persons I could mention. This preacher formerly resided in <a href="https://www.google.com/maps/place/Berks+County,+PA/@40.40597,-76.5453367,9z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x89c674bbb60ee60d:0x5eab46061952565!8m2!3d40.3451566!4d-75.9927652">Berks county</a>. If men but use out of this book what they actually need, they surely commit no sin; yet woe unto those who are guilty that anyone loses his life in consequence of [[mortification|A good remedy for mortification and inflammation.]], or loses a limb, or the sight of the eye! Woe unto those who misconstrue there things at the moment of danger, or who follow the ill advice of any preacher who might teach them not to mind what the Lord says in the fiftieth Psalm. "Call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me." Woe unto those who, in obeying the directions of a preacher, neglect using any means offered by this book against [[mortification, or inflammation|A good remedy for mortification and inflammation.]], or [[the wheal|A good means of destroying wheal in the eye.]]. I am willing to follow the preacher in all reasonable things, yet when I am in danger and he advises me not to use any prescriptions found in this book, in such a case I shall not obey him. And woe also unto those who use the name of the Lord in vain and for trifling purposes.
I have given many proofs of the usefulness of this book, and I could yet do it at any time. I sell my books publicly, and not secretly, as other mystical books are sold. I am willing that my books should be seen by everybody, and I shall not secrete or hide myself from any preacher. [[I, Hohman|JOHN GEORGE HOHMAN.]], too, have some knowledge of the Scriptures, and I know when to pray and call unto the Lord for assistance. The publication of books (provided they are useful and morally right) is not prohibited in the United States, as is the case in other countries where kings and despots hold tyrannical sway over the people. I place myself upon the broad platform of the liberty of the press and of conscience, in regard to this useful book, and it shall ever be my most heartfelt desire that all men might have an opportunity of using it to their good, in the name of Jesus.
Given at <a href= "https://www.google.com/maps/place/Rosenthal+St,+Reading,+PA+19601/@40.3418583,-75.9395681,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x89c6772db57195ab:0xd7aadb5f87f58aeb!8m2!3d40.3418583!4d-75.9373794">Rosenthal, near Reading, Berks county, Penn.</a>, on the 31st day of July, in the year of our Lord, 1819.<p align=Right>[[JOHN GEORGE HOHMAN.]],
<em>Author and original publisher of this book.</em></p>
<h4>[[Testimonials of cures performed by the Author. ⋙ |Testimonials of cures performed by the Author.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Preface to the first edition.|Preface to the first edition of this useful Book.]]</h4>
<h2>TESTIMONIALS</h2><p align="center"><em>Which go to show at any time, that [[I, Hohman|JOHN GEORGE HOHMAN.]], have successfully applied the prescriptions of this book.</em><h3>_____</h3>
<p>BENJAMIN STOUDT, the Son of a Lutheran schoolmaster, at Reading, suffered dreadfully from [[a wheal in the eye|A good means of destroying wheal in the eye.]]. In a little more than 24 hours this eye was as sound as the other one, by the aid I rendered him with the help of God, in the year 1817.
HENRY JORGER, residing in Reading, brought to me a boy who suffered extreme pain, caused by [[a wheal in the eye|A good means of destroying wheal in the eye.]], in the year 1814. In a little more than 24 hours, I, with the help of God, have healed him.
JOHN BAYER, son of Jacob Bayer, now living near Reading, had [[an ulcer on his leg|A safe remedy for various ulcers, etc.]], which gave him great pain. I attended him, and in a short time the leg was well. This was in the year 1818.
LANDLIN GOTTWALD, formerly residing in Reading, had [[a severe pain in his one arm|A remedy to relieve pain.]]. In about 24 hours I cured his arm.
CATHARINE MECK, at that time in Alsace township, suffered very much from [[a wheal in the eye|A good means of destroying wheal in the eye.]]. In a little more than 24 hours the eye was healed.
MR. SILVIS, of Reading, came to my house while engaged at the brewery of my neighbor. He felt great pain in the eye caused by [[a wheal|A good means of destroying wheal in the eye.]]. I cured his eye in a little more than 24 hours.
ANNA SNYDER, of Alsace township, had [[a severe pain in one of her fingers|A remedy to relieve pain.]]. In a little more than twenty-four hours she felt relieved.
MICHAEL HARTMAN, Jr., living in Alsace township, had a child with [[a very sore mouth|To heal a sore mouth.]]. I attended it and in a little more than twenty-four hours it was well again.
JOHN BINGEMANN, at Ruscombmanor, Berks county, had a boy who [[burnt himself dreadfully|A good remedy for wounds and burns.]]. My wife came to that place in the fall of the year 1812. [[Mortification|A good remedy for mortification and inflammation.]] had already set in--my wife had sympathy for it, and in a short time the mortification was banished. The boy was soon after perfectly cured and became well again. It was about the same time that my wife cured John Bingemann's wife of the [[wild-fire|A good remedy for the wild-fire.]], which she had on a sore leg.
SUSANNA GOMBER had [[a severe pain in the head|Cure for the headache.]]. In a short time I relieved her.
The wife of David Brecht also felt [[a severe pain in the head|Cure for the headache.]], and was relieved by me in a short time.
JOHN JUNKINS' daughter and daughter-in-law both suffered very much from [[pain in the head|Cure for the headache.]]; and his wife too had [[a sore cheek, on which the wild-fire had broken out severely|A good remedy for the wild-fire.]]. The headache of the daughter and the daughter-in-law- was banished by me; and the wild-fire, of the wife was cured in some seven or nine hours. The swelled cheek burst open and healed very fast. The woman had been laid up several days already on account of it. The family of Junkins live at Nackenmixen, but Brecht and Gomber reside in and near Reading. Nackenmixen is in Bucks county. The four last mentioned were cured in the year 1819.
The daughter of John Arnold scalded herself with boiling coffee; the handle of the pot broke off while she was pouring out coffee, and the coffee ran over the arm and [[burnt it severely|A good remedy for wounds and burns.]]. I was present and witnessed the accident. I banished the burning; the arm did not get sore at all, and healed in a short time. This was in the year 1815. Mr. Arnold lived near Lebanon, Lebanon county, Penn.
JACOB STOUFFER, at Heckak, Bucks county, had a little child who was subject to [[convulsions|A remedy for epilepsy.]] every hour. I sold him a book containing the 25 letters; and he was persuaded by his neighbor, Henry Frankenfield, to try these 25 letters. The result was that the child was instantaneously free from convulsions and perfectly well. These letters are also to be found in this book.
☛ If any one of the above named witnesses, who have been cured by me and my wife through the help of God, dares to call me a liar, and deny having been relieved by us, although they have confessed that the) have been cured by us, I shall, if it is at all possible, compel them to repeat their confession before a Justice of the Peace.
A letter to cure rheumatism, sold at from one to two dollars, and, did not even give directions how to make use of it: these depending on verbal communications. John Allgaier, of Reading, had a very sore finger. I used sympathy to banish [[the wild-fire and to cure the finger|A good remedy for the wild-fire.]]. The very next morning the wild-fire was gone; he scarcely felt any pain, and the finger began to heal very fast. This was in 1819.
☛ This book is partly derived from a work published by a [[Gypsy|A direction for a gypsy sentence, etc.]], and partly from secret writings, and collected with much pain and trouble, from all parts of the world, at different periods, by [[the author, John George Hohman|JOHN GEORGE HOHMAN.]]. I did not wish to publish it; my wife, also, was opposed to its publication; but my compassion for my suffering fellow-men was too strong, for I had seen many a one lose his entire sight by [[a wheal|A good means of destroying wheal in the eye.]], and his life or limb by [[mortification|A good remedy for mortification and inflammation.]]. And how dreadfully has many a woman suffered from [[mother-fits|A good remedy for hysterics.]]? And I therefore ask thee again, oh friend, male or female, is it not to my everlasting praise, that I have had such books printed? Do I not deserve the rewards of God for it? Where else is the physician that could cure these diseases? Besides that, I am a poor man in needy circumstances, and it is a help to me if I can make a little money with the sale of my books.</p>
<h4>[[Postscript. ⋙ |Postscript and Prayers, by the Author.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Testimonials.|Testimonials of cures performed by the Author.]]</h4>
<p>The Lord bless the beginning and the end of this little work, and be with us, that we may not misuse it, and thus commit a heavy sin! The word misuse, means as much as to use it for anything unnecessary. God bless us! Amen. The word Amen means as much as that the Lord might bring to pass in reality what had. been asked for in prayer.</p><p>— [[HOHMAN|JOHN GEORGE HOHMAN.]].</p>
<h3>NOTE.</h3><p>There are many in America who believe neither in a hell nor in a heaven; but in Germany there are not so many of these persons found. [[I, Hohman|JOHN GEORGE HOHMAN.]], ask: Who can immediately banish the wheal, or mortification? I reply, and [[I, Hohman|JOHN GEORGE HOHMAN.]], say: All this is done by the Lord. Therefore, a hell and a heaven must exist; and I think very little of any one who dares deny it.</p>
<h4>[[A good remedy for hysterics. ⋙ |A good remedy for hysterics.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h3>[[JOHN GEORGE HOHMAN'S|JOHN GEORGE HOHMAN.]] POW-WOWS</h3><h4>ON</h4><h3>ARTS AND REMEDIES.
_____</h3><p><em>A good Remedy for [[Hysterics (or Mother Fits)|HYSTERIA.]], to be used three times.</em>—Put that joint of the thumb which sits in the palm of the hand on the bare skin covering the small bone which stands out above the pit of the heart, and speak the following at the same time:</p><blockquote>Matrix, patrix, lay thyself right and safe,
Or thou or I shall on the third day fill the grave. † † † </blockquote>
<h4>[[Another remedy for hysterics. ⋙ |Another remedy for hysterics.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h1>Pow-Wows</h1><h2>or Long Lost Friend</h2><h3>by [[John George Hohman|JOHN GEORGE HOHMAN.]]</h3>
<h4>A COLLECTION
OF MYSTERIOUS AND INVALUABLE
ARTS AND REMEDIES,
FOR
MAN AS WELL AS ANIMALS.
WITH MANY PROOFS
Of their virtue and efficacy in healing diseases, etc., the greatest part which was never published until they appeared in print for the first time in the U.S. in the year 1820.</h4>
<h6>[[With annotations by the editor, Dr. Tiffany Funk, 2017.|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy for hysterics.|A good remedy for hysterics.]]</h4>
<p><em>Another Remedy for Hysterics and for Colds.</em>—This must be attended to every evening, that is, whenever you pull off your shoes and stockings, run your finger in between all the toes and smell it. This will certainly effect a cure.</p>
<h4>[[A certain remedy to stop bleeding. ⋙ |A certain remedy to stop bleeding.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Another remedy for hysterics.|Another remedy for hysterics.]]</h4>
<p><em>A certain Remedy to stop Bleeding, which cures, no matter how far a person be away, if only his first name is rightly pronounced while using it:</em></p><blockquote>Jesus Christ dearest blood!
That stoppeth the pain and stoppeth the blood.
In this help you (<em>first name</em>) God the Father, God the Son, God the Holy Ghost. Amen.</blockquote>
<h4>[[A remedy to prevent falling away. ⋙ |A remedy to prevent falling away.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A certain remedy to stop bleeding.|A certain remedy to stop bleeding.]]</h4>
<p><em>A remedy to be used when anyone is falling away, and which has cured many persons.</em>—Let the person in perfect soberness and without having conversed with anyone, catch rain in a pot, before sunrise; boil on egg in this; bore three small holes in this egg with a needle, and carry it to an ant-hill made by big ants; and that person will feel relieved as soon as the egg is devoured.</p>
<h4>[[Another remedy to be applied when anyone is sick. ⋙ |Another remedy to be applied when anyone is sick.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A remedy to prevent falling away.|A remedy to prevent falling away.]]</h4>
<p><em>Another Remedy to be applied when anyone is sick, which has effected many a cure where doctors could not help.</em>—Let the sick person, without having conversed with anyone, put water in a bottle before sunrise, close it up tight, and put it immediately in some box or chest. Lock it and stop up the keyhole; the key must be carried one of the pockets for three days, as nobody dare have it except the person who puts the bottle with water in the chest or box.</p>
<h4>[[A good remedy for worms. ⋙ |A good remedy for worms.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Another remedy to be applied when anyone is sick.|Another remedy to be applied when anyone is sick.]]</h4>
<p><em>A good Remedy for [[Worms|PARASITES.]], to be used for men as well as for Cattle:</em><blockquote>Mary, God's Mother, traversed the land,
Holding three worms close in her hand;
One was white, the other was black, the third was red.</blockquote><p>This must be repeated three times, at the same time stroking the person or animal with the hand; and at the end of each application strike the back of the person or the animal, to wit: at the first application once, at the second application twice, and at the third application three times; and then set the worms a certain time, but not less than three minutes.</p>
<h4>[[A good remedy against slander. ⋙ |A good remedy against slander.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy for worms.|A good remedy for worms.]]</h4>
<h5>A GOOD REMEDY AGAINST [[CALUMNIATION|CALUMNIATION.]] OR SLANDER.</h5><p>If you are [[calumniated|CALUMNIATION.]] or slandered to your very skin, to your very flesh, to your very bones, cast it back upon the false tongues. † † † Take off your shirt, and turn it wrong side out, and then run your two thumbs along your body, close under the ribs, starting at the pit of the heart down to the thighs.</p>
<h4>[[A good remedy for the colic. ⋙ |A good remedy for the colic.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy against slander.|A good remedy against slander.]]</h4>
<h5>A GOOD REMEDY FOR THE COLIC.</h5><blockquote>I warn ye, ye colic fiends! There is one sitting in judgment, who speaketh: just or unjust. Therefore beware, ye colic fiends! † † †</blockquote>
<h4>[[A good remedy for the fever. ⋙ |A good remedy for the fever.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy for the colic.|A good remedy for the colic.]]</h4>
<h5>A GOOD REMEDY FOR THE FEVER.</h5><blockquote>Good morning, dear Thursday! Take away from (<em>name</em>) the 77-fold fevers. Oh! thou dear Lord Jesus Christ, take them away from him! † † †</blockquote><p>This must be used on Thursday for the first time, on Friday for the second time, and on Saturday for the third time; and each time thrice. The prayer of faith has also to be said each time, and not a word dare be spoken to anyone until the sun has risen. Neither dare the sick per, son speak to anyone till after sunrise; nor eat pork, nor drink milk, nor cross a running water, for nine days.</p>
<h4>[[To attach a dog to a person. ⋙ |To attach a dog to a person.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy for the fever.|A good remedy for the fever.]]</h4>
<h5>TO ATTACH A DOG TO A PERSON, PROVIDED NOTHING ELSE WAS USED BEFORE TO EFFECT IT.</h5><p>Try to draw some of your blood, and let the dog eat it along with his food, and he will stay with you. Or scrape the four corners of your table while you are eating, and continue to eat with the same knife after having scraped the corners of the table. Let the dog eat those scrapings, and he will stay with you.</p>
<h4>[[A very good remedy for palpitation of the heart. ⋙ |A very good remedy for palpitation of the heart.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To attach a dog to a person.|To attach a dog to a person.]]</h4>
<h5>A VERY GOOD REMEDY FOR PALPITATION OF THE HEART, AND FOR PERSONS WHO ARE HIDE-BOUND.</h5><blockquote>Palpitation and hide-bound, be off (<em>name</em>) ribs,
Since Christ, our Lord, spoke truth with his lips. † † †</blockquote>
<h4>[[A precaution against injuries. ⋙ |A precaution against injuries.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A very good remedy for palpitation of the heart.|A very good remedy for palpitation of the heart.]]</h4>
<h5>A PRECAUTION AGAINST INJURIES.</h5><p>Whoever carries the right eye of a wolf fastened inside of his right sleeve, remains free from all injuries.</p>
<h4>[[To make a wand for searching for iron or water. ⋙ |To make a wand for searching for iron or water.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A precaution against injuries.|A precaution against injuries.]]</h4>
<h5>TO MAKE [[A WAND FOR SEARCHING FOR IRON, ORE OR WATER|DOWSING.]].</h5><p>On the first night of Christmas, between 11 and 12 o'clock, break off from any tree a young twig of one year's growth, in the three. highest names (Father, Son, and Holy Ghost), at the same time facing toward sunrise. Whenever you apply this wand in searching for anything apply it three. times. The twig must be forked, and each end of the fork must be held in one hand, so that the third. and thickest part of it stands up, but do not hold it too tight. Strike the ground with the thickest end, and that which you desire will appear immediately, if there is any in the ground where you strike. The words to be spoken when the wand is thus applied are as follows:</p><blockquote>Archangel Gabriel, I conjure thee in the name of God, the Almighty, to tell me, is there any water here or not? do tell me! † † †</blockquote><p>If you are searching for Iron or Ore, you have to say the same, only mention the name of what you are searching for.</p>
<h4>[[How to obtain things which are desired. ⋙ |How to obtain things which are desired.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To make a wand for searching for iron or water.|To make a wand for searching for iron or water.]]</h4>
<h5>HOW TO OBTAIN THINGS WHICH ARE DESIRED.</h5><p>If you call upon another to ask for a favor, take care to carry a little of the [[five-finger grass|CINQUEFOIL CUT.]] with you, and you shall certainly obtain that you desired.</p>
<h4>[[A sure way of catching fish. ⋙ |A sure way of catching fish.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ How to obtain things which are desired.|How to obtain things which are desired.]]</h4>
<h5>A SURE WAY OF CATCHING FISH.</h5><p>Take [[rose seed|ROSE HIPS.]] and mustard seed, and the foot of a weasel, and hang these in a net, and the fish will certainly collect there.</p>
<h4>[[A safe remedy for various ulcers, etc. ⋙ |A safe remedy for various ulcers, etc.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A sure way of catching fish.|A sure way of catching fish.]]</h4>
<h5>A SAFE REMEDY FOR VARIOUS ULCERS, BOILS AND OTHER DEFECTS.</h5><p>Take the root of an iron-weed, and tie it around the neck; it cures running ulcers; it also serves against obstructions in the bladder (stranguary), and cures the piles, if the roots are boiled in water with honey, and drank; it cleans and heals the lungs and effects a good breath. If this root is planted among grape vines or fruit trees, it promotes the growth very much. Children who carry it are educated without any difficulty, they become fond of all useful arts and sciences, and grow up joyfully and cheerfully.</p>
<h4>[[A good remedy for mortification and inflammation. ⋙ |A good remedy for mortification and inflammation.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A safe remedy for various ulcers, etc.|A safe remedy for various ulcers, etc.]]</h4>
<h5>A VERY GOOD REMEDY FOR [[MORTIFICATION|GANGRENE.]] AND INFLAMMATION</h5><blockquote>Sanctus Itorius res, call the rest. Here the mother of God came to his assistance, reaching out her snow-white hand, against the hot and cold brand. † † †</blockquote><p>Make three crosses with the thumb. Everything which is applied in words, must be applied three times, and an interval of several hours must intervene each time, and for the three time it is to be applied the next day, unless where it is otherwise directed.</p>
<h4>[[To prevent malicious persons from doing injury. ⋙ |To prevent malicious persons from doing injury.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy for mortification and inflammation.|A good remedy for mortification and inflammation.]]</h4>
<h5>TO PREVENT WICKED OR MALICIOUS PERSONS FROM DOING YOU AN INJURY—AGAINST WHOM IT IS OF GREAT POWER.</h5><blockquote>Dullix, ix, ux. Yea, you can't come over Pontio; Pontio is above Pilato. † † †</blockquote>
<h4>[[To destroy bots or worms in horses. ⋙ |To destroy botts or worms in horses.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To prevent malicious persons from doing injury.|To prevent malicious persons from doing injury.]]</h4>
<h5>A VERY GOOD REMEDY TO DESTROY [[BOTTS OR WORMS|PARASITES.]] IN HORSES.</h5><p>You must mention the name of the horse, and say:</p><blockquote>"If you have any worms, I will catch you by the forehead. If they be white, brown or red, they shall and must now all be dead."</blockquote><p>You must shake the head of the horse three times, and pass your hand over his back three times to and fro. † † †</p>
<h4>[[To cure the poll-evil in horses. ⋙ |To cure the poll-evil in horses.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To destroy bots or worms in horses.|To destroy botts or worms in horses.]]</h4>
<h5>TO CURE THE [[POLL-EVIL IN HORSES|BURSITIS IN HORSES.]], IN TWO OR THREE APPLICATIONS.</h5><p>Break off three twigs from a cherry-tree: one towards morning, one towards evening, and one towards mid. night. Cut three small pieces off the hind part of your shirt, and wrap each of those twigs in one of these pieces; then clean the poll-evil with the twigs and leave them under-the eaves. The ends of the twigs which had been in the wound must be turned toward the north; after which you must do your business on them, that is to say, you must dirty them; then cover it, leaving the rags around the twigs. After all this the wound must be again stirred with the three twigs, in one or two days, and the twigs placed as before.</p>
<h4>[[A good remedy for wounds and burns. ⋙ |A good remedy for wounds and burns.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To cure the poll-evil in horses.|To cure the poll-evil in horses.]]</h4>
<h5>A GOOD REMEDY FOR BAD WOUNDS AND BURNS</h5><blockquote>The word of God, the milk of Jesus' mother, and Christ's blood, is for all wounds and burnings good. † † †</blockquote><p>It is the safest way in all these cases to make the crosses with the hand or thumb three times over the affected parts; that is to say, over all those things to which the three crosses are attached.</p>
<h4>[[A good remedy for the wild-fire. ⋙ |A good remedy for the wild-fire.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy for wounds and burns.|A good remedy for wounds and burns.]]</h4>
<h5>A VERY GOOD REMEDY FOR THE [[WILD-FIRE|ERYSIPELAS.]].</h5><blockquote>[[Wild-fire|ERYSIPELAS.]] and the dragon, flew over a wagon,
The [[wild-fire|ERYSIPELAS.]] abated and the dragon skated.</blockquote>
<h4>[[To stop pains or smarting in a wound. ⋙ |To stop pains or smarting in a wound.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy for the wild-fire.|A good remedy for the wild-fire.]]</h4>
<h5>TO STOP PAINS OR SMARTING IN A WOUND.</h5><p>Cut three small twigs from a tree—each to be cut off in one cut—rub one end of each twig in the wound, and wrap them separately in a piece of white paper, and put them in a warm and dry place.</p>
<h4>[[To destroy warts. ⋙ |To destroy warts.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To stop pains or smarting in a wound.|To stop pains or smarting in a wound.]]</h4>
<h5>TO DESTROY WARTS.</h5><p>Roast chicken-feet and rub the warts with them; then bury them under the eaves.</p>
<h4>[[To banish the whooping cough. ⋙ |To banish the whooping cough.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To destroy warts.|To destroy warts.]]</h4>
<h5>TO BANISH THE WHOOPING COUGH.</h5><p>Cut three small bunches of hair from the crown of the head of a child that has never seen its father; sew this hair up in an unbleached rag and hang it around the neck of the child having the whooping cough. The thread with which the rag is sewed must also be unbleached.</p>
<h4>[[Another remedy for the whooping cough. ⋙ |Another remedy for the whooping cough.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To banish the whooping cough.|To banish the whooping cough.]]</h4>
<h5> ANOTHER REMEDY FOR THE WHOOPING COUGH WHICH HAS CURED THE MAJORITY OF THOSE WHO HAVE APPLIED IT.</h5><p>Thrust the child having the whooping cough three times through a blackberry bush, without speaking or saying anything. The bush, however, must be grown fast at the two ends, and the child must be thrust through three times in the same manner, that is to say, from the same side it was thrust through in the first place.</p>
<h4>[[A good remedy to stop bleeding. ⋙ |A good remedy to stop bleeding.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Another remedy for the whooping cough.|Another remedy for the whooping cough.]]</h4>
<h5>A GOOD REMEDY TO STOP BLEEDING.</h5><blockquote>This is the day on which the injury happened. Blood, thou must stop, until the Virgin Mary bring forth another son.</blockquote><p>Repeat these words three times.</p>
<h4>[[A good remedy for the toothache. ⋙ |A good remedy for the toothache.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy to stop bleeding.|A good remedy to stop bleeding.]]</h4>
<h5>A GOOD REMEDY FOR THE TOOTHACHE.</h5><p>Stir the sore tooth with a needle until it draws blood; then take a thread and soak it with this blood. Then take vinegar and flour, mix them well so as to form a paste and spread it on a rag, then wrap this rag around the root of an apple-tree, and tie it very close with the above thread, after which the root must be well covered with ground.</p>
<h4>[[How to walk and step securely in all places. ⋙ |How to walk and step securely in all places.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy for the toothache.|A good remedy for the toothache.]]</h4>
<h5>HOW TO WALK AND STEP SECURELY IN ALL PLACES.</h5><blockquote>Jesus walketh with [name]. He is my head; I am his limb. Therefore walketh Jesus with (<em>name</em>). † † ☨</blockquote>
<h4>[[A very good remedy for the colic. ⋙ |A very good remedy for the colic.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ How to walk and step securely in all places.|How to walk and step securely in all places.]]</h4>
<h5>A VERY GOOD REMEDY FOR THE COLIC.</h5><p>Take half a gill of good rye whiskey, and a pipe full of tobacco; put the whiskey in a bottle, then smoke the tobacco and blow the smoke into the bottle, shake it well and drink it. This has cured the author of this book and many others. Or, take a white clay pipe which has turned blackish from smoking, pound it to a fine powder, and take it. This will have the same effect.</p>
<h4>[[To banish convulsive fevers. ⋙ |To banish convulsive fevers.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A very good remedy for the colic.|A very good remedy for the colic.]]</h4>
<h5>TO BANISH CONVULSIVE FEVERS.</h5><p>Write the following letters on a piece of white paper, sew it on a piece of linen or muslin, and bang it around the neck until the fever leaves you:</p><blockquote>A b a x a C a t a b a x
A b a x a C a t a b a x
A b a x a C a t a b a
A b a x a C a t a b
A b a x a C a t a
A b a x a C a t
A b a x a C a
A b a x a C
A b a x a
A b a x
A b a
A b</blockquote>
<h4>[[How to banish the fever. ⋙ |How to banish the fever.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To banish convulsive fevers.|To banish convulsive fevers.]]</h4>
<h5>HOW TO BANISH THE FEVER.</h5><p>Write the following words upon a paper and wrap it up in [[knot-grass, (breiten megrich,)|KNOTGRASS.]] and then tie it upon the body of the person who has the fever:</p><blockquote><b>Potmat sineat,
Potmat sineat,
Potmat sineat.</b></blockquote>
<h4>[[A very good plaster. ⋙ |A very good plaster.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ How to banish the fever.|How to banish the fever.]]</h4>
<h5>A VERY GOOD [[PLASTER|HERBAL POULTICES.]].</h5><p>I doubt very much whether any physician in the United States can make a [[plaster|HERBAL POULTICES.]] equal to this. It heals the [[white swelling|INTERMITTENT HYDRARTHROSIS.]], and has cured the sore leg of a woman who for eighteen years had used the prescriptions of doctors in vain.
Take two quarts of cider, one pound of bees-wax, one pound of sheep-tallow, and one pound of tobacco; boil the tobacco in the cider till the strength is out, and then strain it, and add the other articles to the liquid: stir it over a gentle fire till all is dissolved.</p>
<h4>[[To make a good eye-water. ⋙ |To make a good eye-water.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A very good plaster.|A very good plaster.]]</h4>
<h5>TO MAKE A GOOD [[EYE-WATER|COLLYRIUM.]].</h5><p>Take four cents' worth of white vitriol, four cents' worth of prepared [[spicewort (calamus root)|CALAMUS ROOT.]], four cents' worth of cloves, a gill of good whiskey and a gill of water. Make the calamus fine and mix all together; then use it after it has stood a few hours.</p>
<h4>[[A good remedy for the white swelling. ⋘ |A good remedy for the white swelling.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[⋘ Testimonials.|Testimonials of cures performed by the Author.]]</h4><h4>[[⋘ Postscript and Prayers, by the Author.|Postscript and Prayers, by the Author.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>JOHN GEORGE HOHMAN (active 1802-1846)</h6>
<h6><p align="left"><em>John George Hohman</em>, also spelled <em>Johann Georg Hohman</em> (and on occassion misspelled <em>Hoffman</em>), was a German-American immigrant known for collecting of herbal remedies, magical healings, and charms of the Pennsylvania Dutch community. He immigrated to the US from Germany in 1802 and settled in Reading, Pennsylvania. He printed and sold broadsides, chapbooks, and books, and practiced folk healing known as pow-wow.</p></h6>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ For the hollow horn in cows.|For the hollow horn in cows.]]</h4>
<h5>A VERY GOOD AND CERTAIN MEANS OF DESTROYING THE [[WHEAL IN THE EYE.]]</h5><p>Take a dirty plate; if you have none, you can easily dirty one, and the person for whom you are using sympathy shall in a few minutes find the pain much relieved. You must hold that side of the plate or dish, which is used in eating, toward the eye. While you hold the plate before the eye, you must say:</p><blockquote>Dirty plate, I press thee,
[[Wheal in the eye|WHEAL IN THE EYE.]], do flee. † † †</blockquote>
<h4>[[To make chickens lay many eggs.|To make chickens lay many eggs.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To stop bleeding.|To stop bleeding.]]</h4>
<h5>A REMEDY TO RELIEVE PAIN.</h5><p>Take a rag which was tied over a wound for the first time. and put it in water together with some [[copperas|IRON SULFATE.]]; but do not venture to stir the [[copperas|IRON SULFATE.]] until you are certain of the pain having left you.</p>
<h4>[[Another good remedy for the toothache. ⋙ |Another good remedy for the toothache.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Heliotrope, a means to prevent calumniation.|Heliotrope, a means to prevent calumniation.]]</h4>
<h5>TO HEAL A SORE MOUTH.</h5><blockquote>If you have the scurvy, or [[quinsy|PERITONSILLAR ABSCESS.]] too,
I breathe my breath three times into you. † † †</blockquote>
<h4>[[A good remedy for consumption. ⋙ |A good remedy for consumption.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To cure fits or convulsions.|To cure fits or convulsions.]]</h4>
<h5>CURE FOR THE HEADACHE.</p5><blockquote>Tame thou flesh and bone, like Christ in Paradise; and who will assist thee, this I tell thee (<em>name</em>) for your repentance sake. † † †</blockquote><p>This you must say three times, each time lasting for three minutes, and your headache will soon cease. But if your headache is caused by strong drink, or otherwise will not leave you soon, then you must repeat those words every minute. This, however, is not often necessary in regard to headache.</p>
<h4>[[To mend broken glass. ⋙ |To mend broken glass.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy for the white swelling.|A good remedy for the white swelling.]]</h4>
<h5>A REMEDY FOR EPILEPSY, PROVIDED THE SUBJECT HAD NEVER FALLEN INTO FIRE OR WATER.</h5><p>Write reversedly or backwards upon a piece of paper:</p><blockquote>"IT IS ALL OVER!"</blockquote><p>This is to be written but once upon the paper; then put it in a scarlet-red cloth, and then wrap it in a piece of unbleached linen, and hang it around the neck on the first Friday of the new moon. The thread with which it is tied must also be unbleached. † † †</p>
<h4>[[Remedy for burns. ⋙ |Remedy for burns.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Against mishaps and dangers in the house.|Against mishaps and dangers in the house.]]</h4>
<h5>A DIRECTION FOR A GYPSY SENTENCE, TO BE CARRIED ABOUT THE PERSON AS A PROTECTION UNDER ALL CIRCUMSTANCES.</h5><blockquote>Like unto the prophet Jonas, as a type of Christ, who was guarded for three days and three nights in the belly of a whale, thus shall the Almighty God, as a Father, guard and protect me from all evil. J. J. J.</blockquote>
<h4>[[Against evil spirits and all manner of witchcraft. ⋙ |Against evil spirits and all manner of witchcraft.]]
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A remedy for epilepsy.|A remedy for epilepsy.]]</h4>
<h5>REMEDY FOR BURNS.</h5><blockquote>"Burn, I blow on thee!"—It must be blown on three times in the same breath, like the fire by the sun. † † †</blockquote>
<h4>[[To stop bleeding. ⋘ |To stop bleeding.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To make a good eye-water.|To make a good eye-water.]]</h4>
<h5>A VERY GOOD REMEDY FOR [[THE WHITE SWELLING|INTERMITTENT HYDRARTHROSIS.]].</h5><p>Take a quart of unslacked lime, and pour two parts of water on it; stir it well and let it stand over night. The scum that collects on the lime-water must be taken off, and a pint of flax-seed oil poured in, after which it must be stirred until it becomes somewhat consistent; then put it in a pot or pan, and add a little lard and wax; melt it well, and make a [[plaster|HERBAL POULTICES.]], and apply it to the parts affected—the [[plaster|HERBAL POULTICES.]] should be renewed every day, or at least every other day, until the swelling is gone.</p>
<h4>[[A remedy for epilepsy. ⋙ |A remedy for epilepsy.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Remedy for burns.|Remedy for burns.]]</h4>
<h5>TO STOP BLEEDING.</h5><p>Count backwards from fifty inclusive till you come down to three. As soon as you arrive at three, you will be done bleeding.</p>
<h4>[[A remedy to relieve pain. ⋙ |A remedy to relieve pain.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Another good remedy for the toothache.|Another good remedy for the toothache.]]</h4>
<h5>TO REMOVE BRUISES AND PAINS.</h5><blockquote>Bruise, thou shalt not heat;
Bruise, thou shalt not sweat;
Bruise, thou shalt not run,
No-more than Virgin Mary shall bring forth another son. † † †</blockquote>
<h4>[[A passage from the book of Albertus Magnus. ⋙ |A passage from the book of Albertus Magnus.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A remedy to relieve pain.|A remedy to relieve pain.]]</h4>
<h5>A GOOD REMEDY FOR THE TOOTHACHE.</h5><p>Cut out a piece of greensward (sod) in the morning before sunrise, quite unbeshrewdly from any place, breathe three times upon it, and put it down upon the same place from which it was taken.</p>
<h4>[[To remove bruises and pains. ⋙ |To remove bruises and pains.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To remove bruises and pains.|To remove bruises and pains.]]>/h4>
<h5>A REMARKABLE PASSAGE FROM THE BOOK OF [[ALBERTUS MAGNUS.]]</h5><p>It says:<blockquote>If you burn a large frog to ashes, and mix the ashes with water, you will obtain an ointment that will, if put on any place covered with hair, destroy the hair and prevent it from growing again.</blockquote>
<h4>[[Another passage from the book of Albertus Magnus.|Another passage from the book of Albertus Magnus.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A passage from the book of Albertus Magnus.|A passage from the book of Albertus Magnus.]]</h4>
<h5>ANOTHER PASSAGE FROM THE WORK OF [[ALBERTUS MAGNUS.]]</h5><p>If you find the stone which a vulture has in his knees, and which you may find by looking sharp, and put it in the victuals of two persons who hate each other, it causes them to make up and be good friends.</p>
<h4>[[To cure fits or convulsions. ⋙ |To cure fits or convulsions.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Another passage from the book of Albertus Magnus.|Another passage from the book of Albertus Magnus.]]</h4>
<h5>TO CURE FITS OR CONVULSIONS.</h5><p>You must go upon another person's land, and repeat the following words:</p><blockquote>"I go before another court—I tie up my 77-fold fits."</blockquote><p>Then cut three small twigs off any tree on the land; in each twig you must make a knot. This must be done on a Friday morning before sunrise, in the decrease of the moon unbeshrewdly. † † †
Then over your body where you feel the fits you make the crosses. And thus they may be made in all cases where they are applied.</p>
<h4>[[Cure for the headache. ⋙ |Cure for the headache.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Cure for the headache.|Cure for the headache.]]</h4>
<h5>TO MEND BROKEN GLASS.</h5><p>Take common cheese and wash it well, unslaked lime and the white of eggs, rub all these well together until it becomes one mass, and then use it. If it is made right, it will certainly hold.</p>
<h4>[[How to make cattle return to the same place. ⋙ |How to make cattle return to the same place.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To mend broken glass.|To mend broken glass.]]</h4>
<h5>HOW TO MAKE CATTLE RETURN TO THE SAME PLACE.</h5><p>Pull out three small bunches of hair, one between the horns, one from the middle of the back, and one near the tail, and make your cattle eat it in their feed.</p>
<h4>[[Another method of making cattle return home. ⋙ |Another method of making cattle return home.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ How to make cattle return to the same place.|How to make cattle return to the same place.]]</h4>
<h5>ANOTHER METHOD OF MAKING CATTLE RETURN HOME.</h5><p>Take a handful of salt, go upon your fields and make your cattle walk three times around the same stump or stone, each time keeping the same direction; that is to say, you must three times arrive at the same end of the stump or stone at which you started from, and then let your cattle lick the salt from the stump or stone.</p>
<h4>[[To prevent the Hessian fly from injuring wheat. ⋙ |To prevent the Hessian fly from injuring wheat.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Another method of making cattle return home.|Another method of making cattle return home.]]</h4>
<h5>TO PREVENT THE [[HESSIAN FLY|HESSIAN FLY.]] FROM INJURING THE WHEAT.</h5><p>Take pulverized charcoal, make ley of it, and soak the seed wheat in it; take it out of the ley, and on every bushel of wheat sprinkle a quart of urine; stir it well, then spread it out to dry.</p>
<h4>[[To prevent cherries from maturing before Martinmas. ⋙ |To prevent cherries from maturing before Martinmas.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To prevent the Hessian fly from injuring wheat.|To prevent the Hessian fly from injuring wheat.]]</h4>
<h5>TO PREVENT CHERRIES FROM RIPENING BEFORE [[MARTINMAS.]]</h5><p>Engraft the twigs upon a mulberry-tree, and your desire is accomplished.</p>
<h4>[[Stinging nettles—good for banishing fears and fancies, and to cause fish to collect. ⋙ |Stinging nettles: good for banishing fears and fancies, and to cause fish to collect.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To prevent cherries from maturing before Martinmas.|To prevent cherries from maturing before Martinmas.]]</h4>
<h5>[[STINGING NETTLES|STINGING NETTLES.]]—GOOD FOR BANISHING FEARS AND FANCIES, AND TO CAUSE FISH TO COLLECT.</h5><p>Whenever you hold this weed in your hand together with [[Millifolia|YARROW.]], you are safe from all fears and fancies that frequently deceive men. If you mix it with a [[decoction|DECOCTION MASHING.]] of the [[hemlock|HEMLOCK.]], and rub your hands with it, and put the rest in water that contains fish, you will find the fish to collect around your hands. Whenever you pull your hands out of the water, the fish disappear by returning to their former places.</p>
<h4>[[Heliotrope, a means to prevent calumniation. ⋙ |Heliotrope, a means to prevent calumniation.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Stinging nettles: good for banishing fears and fancies, and to cause fish to collect.|Stinging nettles: good for banishing fears and fancies, and to cause fish to collect.]]</h4>
<h5>[[HELIOTROPE (SUN FLOWER)|HELIOTROPE.]] A MEANS TO PREVENT [[CALUMNIATION.]]</h5><p>The virtues of this plant are miraculous. If it be collected in the sign of the lion, in the month of August, and wrapped up in a laurel leaf together with the tooth of a wolf. Whoever carries this about him, will never be addressed harshly by anyone, but all will speak to him kindly and peaceably. And if anything has been stolen from you put this under your head during the night, and you will surely see the whole figure of the thief. This has been found true.</p>
<h4>[[To heal a sore mouth. ⋙ |To heal a sore mouth.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To heal a sore mouth.|To heal a sore mouth.]]</h4>
<h5>A GOOD REMEDY FOR [[CONSUMPTION|TUBERCULOSIS.]].</h5><blockquote>[[Consumption|TUBERCULOSIS.]], I order thee out of the bones into the flesh, out of the flesh upon the skin, out of the skin into the wilds of the forest. † † †</blockquote>
<h4>[[Swallow-wort. ⋙ |Swallow-wort.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy for consumption.|A good remedy for consumption.]]</h4>
<h5>[[SWALLOW-WORT.]]</h5><p>A means to overcome and end all fighting and anger, and to cause a sick man to weep when his health is restored, or to sing with a cheerful voice when on his death bed; also a very good remedy for dim eyes or shining of the eyes. This weed grows at the time when the swallows build their nests or eagles breed. If a man carries this about him, together with the heart of a mole, he shall overcome all fighting and anger. If these things are put upon the head of a sick man, he shall weep at the restoration of his health, and sing with a cheerful voice when he comes to die. When the [[swallow-wort|SWALLOW-WORT.]] blooms, the flowers must be pounded up and boiled, and then the water must be poured off into another vessel, and again be placed to the fire and carefully skimmed; then it must be filtered through a cloth and preserved, and whosoever has dim eyes or shining eyes, may bathe his eyes with it, and they will become clear and sound.</p>
<h4>[[For the hollow horn in cows. ⋙ |For the hollow horn in cows.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Swallow-wort.|Swallow-wort.]]</h4>
<h5>FOR THE [[HOLLOW HORN|HOLLOW HORN.]] IN COWS.</h5><p>Bore a small hole in the [[hollow horn|HOLLOW HORN.]], milk the same cow, and squirt her milk into the horn; this is the best cure. Use a syringe to squirt the milk into the horn.</p>
<h4>[[A good means of destroying wheal in the eye. ⋙ |A good means of destroying wheal in the eye.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good means of destroying wheal in the eye.|A good means of destroying wheal in the eye.]]</h4>
<h5>TO MAKE CHICKENS LAY MANY EGGS.</h5><p>Take the dung of rabbits, pound it to powder, mix it with bran, wet the mixture till it forms lumps, and feed your chickens with it, and they will keep on laying a great many eggs.</p>
<h4>[[Words to be spoken while making divinatory wands. ⋙ |Words to be spoken while making divinatory wands.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To make chickens lay many eggs.|To make chickens lay many eggs.]]</h4>
<h5>WORDS TO BE SPOKEN WHILE MAKING [[DIVINATORY WANDS|DOWSING.]].</h5><p>In making [[divinatory wands|DOWSING.]], they must be broken as before directed, and while breaking and before using them, the following words must be spoken:</p><blockquote>[[Divining rod|DOWSING.]], do thou keep that power,
Which God gave unto thee at the very first hour.</blockquote>
<h4>[[How to destroy a tape-worm. ⋙ |How to destroy a tape-worm.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Words to be spoken while making divinatory wands.|Words to be spoken while making divinatory wands.]]</h4>
<h5>HOW TO DESTROY A TAPE-WORM.</h5><blockquote>Worm, I conjure thee by the living God, that thou shalt flee this blood and this flesh, like as God the Lord will shun that judge who judges unjustly, although he might have judged aright. † † †</blockquote>
<h4>[[A good remedy for the botts in horses. ⋙ |A good remedy for the botts in horses.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ How to destroy a tape-worm.|How to destroy a tape-worm.]]</h4>
<h5>A GOOD REMEDY FOR THE [[BOTTS IN HORSES|PARASITES.]].</h5><p>Every time you use this, you must stroke the horse down with the hand three times, and lead it about three times holding its head toward the sun, saying:</p><blockquote>"The Holy One saith: Joseph passed over a field and there he found three small worms; the one being black, another being brown, and the third being red; thou shalt die and be dead."</blockquote>
<h4>[[How to cure a burn. ⋙ |How to cure a burn.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy for the botts in horses.|A good remedy for the botts in horses.]]</h4>
<h5>HOW TO CURE A BURN.</h5><blockquote>Three holy men went out walking,
They did bless the heat and the burning;
They blessed that it might not increase;
They blessed that it might quickly cease! † † †</blockquote>
<h4>[[To cure the bite of a snake. ⋙ |To cure the bite of a snake.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ How to cure a burn.|How to cure a burn.]]</h4>
<h5>TO CURE THE BITE OF A SNAKE.</h5><blockquote>God has created all things and they were good;
Thou only, serpent, art damned,
Cursed be thou and thy sting.
† † †
Zing, zing, zing!</blockquote>
<h4>[[Security against mad dogs. ⋙ |Security against mad dogs.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To cure the bite of a snake.|To cure the bite of a snake.]]</h4>
<h5>SECURITY AGAINST MAD DOGS.</h5>
<blockquote>Dog, hold thy nose to the ground,
God has made me and thee, hound! † † †</blockquote><p>This you must repeat in the direction of the dog; and the three crosses you must make toward the dog, and the words must be spoken before he sees you.</p>
<h4>[[To remove pain and heal up wounds. ⋙ |To remove pain and heal up wounds.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A passage from the book of Albertus Magnus.|A passage from the book of Albertus Magnus.]]</h4><h4>[[ ⋘ Another passage from the book of Albertus Magnus.|Another passage from the book of Albertus Magnus.]]</h4>
<h5>EDITOR'S ANNOTATIONS</h5>
<h6>ALBERTUS MAGNUS</h6><h6><p align="left">Albertus Magnus, or Albert the Great (1200-1280) was a German Dominican friar and Catholic bishop. He was beatified in 1622, and later canonised as a Catholic saint in 1931 by Pop Pius XI. He is the patron saint of natural scientists, as he was known during his lifetime as doctor universalis and doctor expertus. Late in his life, the term "magnus" was appended to his name.
The spell book <em>Egyptian Secrets of Albertus Magnus</em> (Grimoire), which appeared in Cologne in the 18th century, lists a variety of spells and charms. Its titular references to Albertus Magnus is wholly spurious, and "Egypt" refers to the Romani, rather than Egypt.</h6><h6>Actual Works by Albert the Great:
<p class="hangingIndent"><em>Opera Omnia</em>, P. Jammy (ed.), 21 volumes, Lyon, 1651.</p><p class="hangingIndent"><em>Opera Omnia</em>, E. Borgnet (ed.), 38 volumes, Paris: Vives, 1890–9.</p><p class="hangingIndent"><em>Alberti Magni Opera Omnia edenda curavit Institutum Alberti Magni Coloniense Bernhardo Geyer praeside</em>, Münster: Aschendorff, 1951–.</p><p class="hangingIndent"><em>Book of Minerals</em>, Dorothy Wyckoff (trans.), Oxford: Oxford University Press, 1967.</p><p class="hangingIndent"><em>Commentary on Dionysius’ Mystical Theology</em>, Simon Tugwell, O.P. (trans.), in S. Tugwell, Albert and Thomas: Selected Writings, New York: Paulist Press, 1988.</p><p class="hangingIndent"><em>On the Causes of the Properties of the Elements</em>, Irven M. Resnick (trans.), Milwaukee: Marquette University Press, 2010.</p><p class="hangingIndent"><em>Über den Menschen (De homine)</em>, Henryk Anzulewicz and Joachim R. Söder (trans.), Hamburg: Felix Meiner Verlag, 2004.</p><p class="hangingIndent"><em>Métaphysique, Livre XI, Traités II et III. Texte latin en vis-à-vis Traduction</em>, introduction et notes, par Isabelle Moulin. Sic et Non. Paris: Vrin, 2009.</p><p class="hangingIndent"><em>Questions concerning Aristotle’s On Animals</em>. Tr. Irven M. Resnick and Kenneth F. Kitchell, Jr. The Fathers of the Church: Medieval Continuation, 9. Washington, D.C.: CUA Press, 2008.</p></h6>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ How to cure weakness of the limbs.|How to cure weakness of the limbs.]]</h4>
<h5>ANOTHER REMEDY FOR WEAKNESS.</h5><p>Take Bittany and St. John's wort, and put them in good old rye whiskey. To drink some of this in the morning before having taken anything else, is very wholesome and good. A tea made of the acorns of the white oak is very good for weakness of the limbs.</p>
<h4>[[To make horses that refuse their feed eat again. ⋙ |To make horses that refuse their feed eat again.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Another remedy for weakness.|Another remedy for weakness.]]</h4>
<h5>TO MAKE HORSES THAT REFUSE THEIR FEED TO EAT AGAIN—ESPECIALLY APPLICABLE WHEN THEY ARE AFFLICTED IN THIS MANNER ON THE PUBLIC ROADS.</h5><p>Open the jaws of the horse, which refuses his feed, and knock three times on his palate. This will certainly cause the horse to eat again without hesitation, and to go along willingly.</p>
<h4>[[A good method of destroying rats and mice. ⋙ |A good method of destroying rats and mice.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To cure any excrescence or wen on a horse.|To cure any excrescence or wen on a horse.]]</h4>
<h5>HOW TO PREPARE A GOOD [[EYE-WATER|COLLYRIUM.]].</h5><p>Take one ounce of white vitriol and one ounce of sugar of lead, dissolve them in oil of rosemary, and put it in a quart bottle, which you fill up with rose-water. Bathe the eyes with it night and morning.</p>
<h4>[[How to cause thieves to stand still. ⋙ |How to cause thieves to stand still.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Security against mad dogs.|Security against mad dogs.]]</h4>
<h5>TO REMOVE PAIN AND HEAL UP WOUNDS WITH three SWITCHES.</h5>
<blockquote>With this switch and Christ's dear blood,
I banish your pain and do you good! † † †</blockquote><p>Mind it well: you must in one cut, sever from a tree, a young branch pointing toward sunrise, and then make three pieces of it, which you successively put in the wound. Holding them in your hand, you take the one toward your right side first. Everything prescribed in this book must be used three times, even if the three crosses should not be affixed. Words are always to have an interval of half an hour, and between the second and third time should pass a whole night, except where it is otherwise directed. The above three sticks, after the end of each has been put into the wound as before directed, must be put in a piece of white paper, and placed where they will be warm and dry.</p>
<h4>[[Remedy for fever, worms and the colic. ⋙ |Remedy for fever, worms and the colic.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To remove pain and heal up wounds.|To remove pain and heal up wounds.]]</h4>
<h5>REMEDY FOR FEVER, WORMS, AND THE COLIC.</h5><blockquote>Jerusalem, thou Jewish city,
In which Christ our Lord, was born,
Thou shalt turn into water and blood,
Because it is for (<em>name</em>) fever, worms, and colic good.</blockquote>
<h4>[[How to cure weakness of the limbs. ⋙ |How to cure weakness of the limbs.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Remedy for fever, worms and the colic.|Remedy for fever, worms and the colic.]]</h4>
<h5>HOW TO CURE WEAKNESS OF THE LIMBS.</h5><p>Take the buds of the birch tree, or the inner bark of the root of the tree at the time of the budding of the birch, and make a tea of it, and drink it occasionally through the day. Yet, after having used it for two weeks, it must be discontinued for a while, before it is resorted to again; and during the two weeks of its use it is well at times to use water for a day instead of the tea.</p>
<h4>[[Another remedy for weakness. ⋙ |Another remedy for weakness.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good method of destroying rats and mice.|A good method of destroying rats and mice.]]</h4>
<h5>TO CURE ANY [[EXCRESCENCE OR WEN ON A HORSE.]]</h5><p>Take any bone which you accidentally find, for you dare not be looking for it, and rub the wen of the horse with it, always bearing in mind that it must be done in the decreasing moon, and the wen will certainly disappear. The bone, however, must be replaced as it was lying before.</p>
<h4>[[How to prepare a good eye-water. ⋙ |How to prepare a good eye-water.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ How to prepare a good eye-water.|How to prepare a good eye-water.]]</h4>
<h5>HOW TO CAUSE MALE OR FEMALE THIEVES TO STAND STILL, WITHOUT BEING ABLE TO MOVE BACKWARD OR FORWARD.</h5><p>In using any prescriptions of this book in regard to making others stand still, it is best to be walking about; and repeat the following three times:</p><blockquote>"Oh Peter, oh Peter, borrow the power from God; what I shall bind with the bands of a Christian hand, shall he bound; all male and female thieves, be they great or small, young or old, shall be spell-bound, by the power of God, and not be able to walk forward or backward until I see them with my eyes, and give them leave with my tongue, except it be that they count for me all the stones that may be between heaven and earth, all rain-drops, all the leaves and all the grasses in the world. This I pray for the repentance of my enemies." † † †</blockquote><p>Repeat your articles of faith and the Lord's Prayer.
If the thieves are to remain alive, the sun dare not shine upon them before their release. There are two ways of releasing them, which will be particularly stated: The first is this, that you tell them, in the name of St. John, to leave; the other is as follows:</p><blockquote>"The words which have bound thee shall give thee free." † † †</blockquote>
<h4>[[To cure the sweeney in horses. ⋙ |To cure the sweeney in horses.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ How to cause thieves to stand still.|How to cause thieves to stand still.]]</h4>
<h5>TO CURE THE [[SWEENEY IN HORSES.]]</h5><p>Take a piece of old bacon, and cut it into small pieces, put them in a pan and roast them well, put in a handful of fish-worms, a gill of oats and three spoonfuls of salt into it; roast the whole of this until it turns black, and then filter it through a cloth; after which you put a gill of soft soap, half a gill of rye whiskey, half a gill of vinegar, and half a pint of rain-water to it; mix it well, and smear it over the part affected with sweeny on the third, the sixth, and the ninth day of the new moon, and warm it with an oaken board.</p>
<h4>[[How to make molasses. ⋙ |How to make molasses.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To cure the sweeney in horses.|To cure the sweeney in horses.]]</h4>
<h5>HOW TO MAKE MOLASSES.</h5><p>Take pumpkins, boil them, press the juice out of them, and boil the juice to a proper consistence. There is nothing else necessary. The author of this book, John George Hohman has tasted this molasses, thinking it was the genuine kind, until the people of the house told him what it was.</p>
<h4>[[To make good beer. ⋙ |To make good beer.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To make good beer.|To make good beer.]]</h4>
<h5>CURE FOR THE EPILEPSY.</h5><p>Take a turtle dove, cut its throat, and let the person afflicted with epilepsy, drink the blood.</p>
<h4>[[Another way to make cattle return home. ⋙ |Another way to make cattle return home.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Cure for the epilepsy.|Cure for the epilepsy.]]</h4>
<h5>ANOTHER WAY TO MAKE CATTLE RETURN HOME.</h5><p>Feed your cattle out of a pot or kettle used in preparing your dinner, and they will always return to your stable.</p>
<h4>[[A good remedy to cure sores. ⋙ |A good remedy to cure sores.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Another way to make cattle return home.|Another way to make cattle return home.]]</h4>
<h5>A VERY GOOD REMEDY TO CURE SORES.</h5><p>Boil the bulbs (roots) of the white lily in cream, and put it on the sore in the form of a [[plaster|HERBAL POULTICES.]]. Southernwort has the same effect.</p>
<h4>[[A cure for wounds. ⋙ |A cure for wounds.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A good remedy to cure sores.|A good remedy to cure sores.]]</h4>
<h5>A GOOD CURE FOR WOUNDS.</h5><p>Take the bones of a calf, and burn them until they turn to powder, and then strew it into the wound. The powder prevents the flesh from putrefying, and is therefore of great importance in healing the wound.</p>
<h4>[[To make oil out of paper, good for sore eyes. ⋙ |To make oil out of paper, good for sore eyes.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A cure for wounds.|A cure for wounds.]]</h4>
<h5>TO MAKE AN OIL OUT OF PAPER, WHICH IS GOOD FOR SORE EYES.</h5><p>A man from Germany informed me that to burn two sheets of white paper would produce about three drops of oil or water, which would heal all sores in or about the eye if rubbed with it. Any affection of the eyes can be cured in this way, as long as the apple of the eye is sound.</p>
<h4>[[To destroy crab lice. ⋙ |To destroy crab lice.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To make oil out of paper, good for sore eyes.|To make oil out of paper, good for sore eyes.]]</h4>
<h5>TO DESTROY CRAB-LICE.</h5><p>Take capuchin powder, mix it with hog's lard, and smear yourself with it. Or boil cammock, and wash the place where the lice keep themselves.</p>
<h4>[[To prevent the worst kind of paper from blotting. ⋙ |To prevent the worst kind of paper from blotting.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To destroy crab lice.|To destroy crab lice.]]</h4>
<h5>TO PREVENT THE WORST KIND OF PAPER FROM BLOTTING.</h5><p>Dissolve alum in water, and put it on the paper, and [[I, Hohman|JOHN GEORGE HOHMAN.]], would like to see who cannot write on it, when it is dried.</p>
<h4>[[A good remedy for the gravel. ⋙ |A good remedy for the gravel.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To prevent the worst kind of paper from blotting.|To prevent the worst kind of paper from blotting.]]</h4>
<h5>A VERY GOOD REMEDY FOR [[THE GRAVEL|GRAVEL.]].</h5><p>The author of this book, [[John George Hohman|JOHN GEORGE HOHMAN.]], applied this remedy, and soon felt relieved. I knew a man who could find no relief from the medicine of any doctor; he then used the following remedy, to wit: he ate every morning seven peach-stones before tasting anything else, which relieved him very much; but as he had [[the gravel|GRAVEL.]] very bad, he was obliged to use it constantly. [[I, Hohman|JOHN GEORGE HOHMAN.]], have used it for several weeks. I still feel a touch of it now and then, yet I had it so badly that I cried out aloud every time that I had to make water. I owe a thousand thanks to God and the person who told me of this remedy.</p>
<h4>[[A good remedy for those who cannot keep their water. ⋙ |A good remedy for those who cannot keep their water.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A good remedy for the gravel.|A good remedy for the gravel.]]</h4>
<h5>A GOOD REMEDY FOR THOSE WHO CANNOT KEEP THEIR WATER.</h5><p>Burn a hog's bladder to powder, and take it inwardly.</p>
<h4>[[To remove a wen during the crescent moon. ⋙ |To remove a wen during the crescent moon.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A good remedy for those who cannot keep their water.|A good remedy for those who cannot keep their water.]]</h4>
<h5>TO REMOVE A [[WEN|EXCRESCENCE OR WEN ON A HORSE.]] DURING THE CRESCENT MOON.</h5><p>Look over the wen, directly towards the moon, and say "Whatever grows, does grow; and whatever diminishes, does diminish." This must be said three times in the same breath.</p>
<h4>[[To destroy field mice and moles. ⋙ |To destroy field mice and moles.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To remove a wen during the crescent moon.|To remove a wen during the crescent moon.]]</h4>
<h5>TO DESTROY FIELD-MICE AND MOLES.</h5><p>Put unslaked lime in their holes and they will disappear.</p>
<h4>[[To remove a scum or skin from the eye. ⋙ |To remove a scum or skin from the eye.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To destroy field mice and moles.|To destroy field mice and moles.]]</h4>
<h5>TO REMOVE A SCUM OR SKIN FROM THE EYE.</h5><p>Before sunrise on St. Bartholomew's Day, you must dig up four or five roots of the dandelion weed, taking good care to get the ends of the roots; then you must procure a rag and a thread that have never been in the water; the thread, which dare not have a single knot in it, is used in sewing up the roots into the rag, and the whole is then to be hung before the eye until the scum disappears. The tape by which it is fastened must never have been in the water.</p>
<h4>[[For deafness, roaring or buzzing in the ear, etc. ⋙ |For deafness, roaring or buzzing in the ear, etc.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To remove a scum or skin from the eye.|To remove a scum or skin from the eye.]]</h4>
<h5>FOR DEAFNESS, ROARING OR BUZZING IN THE EAR, AND FOR TOOTHACHE.</h5><p>A few drops of refined camphor-oil put upon cotton, and thus applied to the aching tooth, relieves very much. When put in the ear it strengthens the hearing and removes the roaring and whizzing in the same.</p>
<h4>[[A good way to cause children to cut their teeth. ⋙ |A good way to cause children to cut their teeth.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ For deafness, roaring or buzzing in the ear, etc.|For deafness, roaring or buzzing in the ear, etc.]]</h4>
<h5>A GOOD WAY TO CAUSE CHILDREN TO CUT THEIR TEETH WITHOUT PAIN.</h5><p>Boil the brain of a rabbit and rub the gums of the children with it, and their teeth will grow without pain to them.</p>
<h4>[[For vomiting and diarrhoea. ⋙ |For vomiting and diarrhoea.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A good way to cause children to cut their teeth.|A good way to cause children to cut their teeth.]]</h4>
<h5>FOR VOMITING AND DIARRHŒA.</h5><p>Take pulverized cloves and eat them together with bread soaked in red wine, and you will soon find relief. The cloves may be put upon the bread.</p>
<h4>[[To heal burns. ⋙ |To heal burns.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ For vomiting and diarrhoea.|For vomiting and diarrhoea.]]</h4>
<h5>TO HEAL BURNS.</h5><p>Pound or press the juice of male fern, and put it on the burnt spots and they will heal very fast. Better yet, however, if you smear the above juice upon a rag, and put it on like a [[plaster|HERBAL POULTICES.]].</p>
<h4>[[A good cure for weakness of the limbs, etc. ⋙ |A good cure for weakness of the limbs, etc.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To make horses that refuse their feed eat again.|To make horses that refuse their feed eat again.]]</h4>
<h5>A GOOD METHOD OF DESTROYING RATS AND MICE.</h5><p>Every time you bring grain into your barn, you must, in putting down the three first sheaves, repeat the following words:</p><blockquote>"Rats and mice, these three sheaves I give to you, in order that you may not destroy any of my wheat."</blockquote><p>The name of the kind of grain must also be mentioned.</p>
<h4>[[To cure any excrescence or wen on a horse. ⋙ |To cure any excrescence or wen on a horse.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To heal burns.|To heal burns.]]</h4><h5>VERY GOOD CURE FOR WEAKNESS OF THE LIMBS, FOR THE PURIFICATION OF THE BLOOD, FOR THE INVIGORATION OF THE HEAD AND HEART, AND TO REMOVE GIDDINESS, ETC.</h5><p>Take two drops of oil of cloves in a tablespoonful of white wine early in the morning, and before eating anything else. This is also good for the mother-pains and the colic. The oil of cloves which you buy in the drug stores will answer the purpose. These remedies are also applicable to cure the cold when it settles in the bowels, and to stop vomiting. A few drops of this oil poured upon cotton and applied to the aching teeth, relieves the pain.</p>
<h4>[[For dysentery and diarrhoea. ⋙ |For dysentery and diarrhoea.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A good cure for weakness of the limbs, etc.|A good cure for weakness of the limbs, etc.]]</h4>
<h5>FOR DYSENTERY AND DIARRHŒA.</h5><p>Take the moss off of trees, and boil it in red wine, and let those who are affected with those diseases drink it.</p>
<h4>[[Cure for the toothache. ⋙ |Cure for the toothache.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ For dysentery and diarrhoea.|For dysentery and diarrhoea.]]</h4>
<h5>CURE FOR THE TOOTHACHE.</h5><p>[[Hohman, the author of this book|JOHN GEORGE HOHMAN.]], has cured the severest toothache more than sixty times, with this remedy. And, out of the sixty times he applied it, it failed but once in affecting a cure. Take [[blue vitriol|BLUE VITRIOL.]] and put a piece of it in the hollow tooth, yet not too much; spit out the water that collects in the mouth, and be careful to swallow none. I do not know whether it is good for teeth that are not hollow, but I should judge it would cure any kind of toothache.</p>
<h4>[[Advice to pregnant women. ⋙ |Advice to pregnant women.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Cure for the toothache.|Cure for the toothache.]]</h4>
<h5>ADVICE TO PREGNANT WOMEN.</h5><p>Pregnant women must be very careful not to use any camphor; and no camphor should be administered to those women who have the [[mother-fits|HYSTERIA.]].</p>
<h4>[[Cure for the bite of a mad dog. ⋙ |Cure for the bite of a mad dog.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Advice to pregnant women.|Advice to pregnant women.]]</h4>
<h5>CURE FOR THE BITE OF A MAD DOG.</h5><p>A certain Mr. Valentine Kittering, of Dauphin County, has communicated to the Senate of Pennsylvania a sure remedy for the bite of any kind of mad animals. He says that his ancestors had already used it in Germany 250 years ago, and that he had always found it to answer the purpose, during a residence of fifty years in the United States. He only published it from motives of humanity. This remedy consists in the weed called Chick-weed. It is a summer plant, known to the Germans and Swiss by the names of Gauchneil, Rothea Meyer, or Rother Huehnerdarm. In England it is called Red Pimpernel; and its botanical name is Angelica Phonicea. It must be gathered in June when in full bloom and dried in the shade, and then pulverized. The dose of this for a grown person is a small tablespoonful, or in weight a drachm and a scruple, at once, in [[beer|To make good beer.]] or water. For children the dose is the same, yet it must be administered at three different times. In applying it to animals, it must be used green, cut to pieces and mixed with bran or other feed. For the hogs the pulverized weed is made into little balls by mixing it with flour and water. It can also be put on bread and butter, or in honey, [[molasses|How to make molasses.]], etc. The Rev. Henry Muhlenberg says that in Germany 30 grains of this powder are given four times a day, the first day, then one dose a day for a whole week; while at the same time the wound is washed out with a [[decoction|DECOCTION MASHING.]] of the weed, and then the powder strewed in it. Mr. Kittering says that he in all instances administered but one dose, with the most happy results. This is said to be the same remedy through which the late Doctor William Stoy effected so many cures.</p>
<h4>[[A good means to increase the growth of wool, etc. ⋙ |A good means to increase the growth of wool, etc.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Cure for the bite of a mad dog.|Cure for the bite of a mad dog.]]</h4>
<h5>A VERY GOOD MEANS TO INCREASE THE GROWTH OF WOOL OR SHEEP, AND TO PREVENT DISEASE AMONG THEM.</h5><p>William Ellis, in his excellent work on the manner of raising sheep, relates the following: a tenant who had a flock of sheep that produced an unusual quantity of wool. He informed me that he was in the habit of washing his sheep with buttermilk just after shearing them, which was the cause of the unusual growth of wool; because it in a known fact that butter does not only improve the growth of sheep's wool, but also of the hair of other animals. Those who have no buttermilk may substitute common milk with salt and water, which will answer nearly as well to wash the sheep just sheared. And I guarantee that by rightly applying this means, you will not only have a great increase of wool, but the sheep-lice and their entire brood will be destroyed. It also cures an manner of scab and itch, and prevents them from taking cold.</p>
<h4>[[A well-tried plaster to remove mortification. ⋙ |A well-tried plaster to remove mortification.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A good means to increase the growth of wool, etc.|A good means to increase the growth of wool, etc.]]</h4>
<h5>A WELL-TRIED [[PLASTER|HERBAL POULTICES.]] TO REMOVE [[MORTIFICATION|GANGRENE.]]</h5><p>Take six hen's eggs and boil them in hot ashes until they are right hard; then take the yellow of the eggs and fry them in a gill of lard until they are quite black; then put a handful of rue with it, and afterward filter it through a cloth. When this is done add a gill of sweet oil to it. It will take most effect where the [[plaster|HERBAL POULTICES.]] for a female is prepared by a male, and the [[plaster|HERBAL POULTICES.]] for a male prepared by a female.</p>
<h4>[[A good remedy for the poll-evil in horses. ⋙ |A good remedy for the poll-evil in horses.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A well-tried plaster to remove mortification.|A well-tried plaster to remove mortification.]]</h4>
<h5>A GOOD REMEDY FOR THE [[POLL-EVIL|BURSITIS IN HORSES.]] IN HORSES.</h5><p>Take white turpentine, rub it over the poll-evil with your band, and then melt it with a hot iron, so that it runs into the wound. After this take neatsfoot oil or goose grease and rub it into the wound in the same manner, and for three days in succession, commencing on the last Friday of the last quarter of the moon.</p>
<h4>[[For the scurvy and sore throat. ⋙ |For the scurvy and sore throat.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A good remedy for the poll-evil in horses.|A good remedy for the poll-evil in horses.]]</h4>
<h5>FOR THE SCURVY AND SORE THROAT.</h5><p>Speak the following, and it will certainly help you:</p><blockquote>Job went through the land, holding his staff close in the hand, when God the Lord did meet him, and said to him: Job, what art thou grieved at? Job said: Oh God, why should I not be sad? My throat and my mouth are rotting away. Then said the Lord to Job: In yonder valley there is a well which will cure thee (<em>name</em>), and thy mouth, and thy throat, in the name of God the Father, the Son and the Holy Ghost. Amen.</blockquote><p>This must be spoken three times in the morning and three times in the evening; and where it reads "which will cure," you must blow three times in the child's mouth.</p>
<h4>[[A very good plaster (2). ⋙ |A very good plaster (2).]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ For the scurvy and sore throat.|For the scurvy and sore throat.]]</h4>
<h5>A VERY GOOD [[PLASTER|HERBAL POULTICES.]].</h5><p>Take wormwood, rue, medels, sheeprip-wort, pointy plantain, in equal proportions, a larger proportion of bees'-wax and tallow, and some spirits of turpentine; put it together in a pot, boil it well, and then strain it, and you have a very good [[plaster|HERBAL POULTICES.]].</p>
<h4>[[To stop bleeding (2). ⋙ |To stop bleeding (2).]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A very good plaster (2).|A very good plaster (2).]]</h4>
<h5>TO STOP BLEEDING.</h5><blockquote>I walk through a green forest;
There I find three wells, cool and cold;
The first is called courage,
The second is called good,
And the third is called stop the blood.
† † †</blockquote>
<h4>[[Another way to stop bleeding, etc. ⋙ |Another way to stop bleeding, etc.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To stop bleeding (2).|To stop bleeding (2).]]</h4>
<h5>ANOTHER WAY TO STOP BLEEDING, AND TO HEAL WOUNDS IN MAN AS WELL AS ANIMALS.</h5><blockquote>On Christ's grave there grows three roses; the first is kind, the second is valued among the rulers, and the third says: blood, thou must stop, and wound, thou must heal. Everything prescribed for man in this book is also applicable to animals.</blockquote>
<h4>[[For gaining a lawful suit. ⋙ |For gaining a lawful suit.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Another way to stop bleeding, etc.|Another way to stop bleeding, etc.]]</h4>
<h5>FOR GAINING A LAWFUL SUIT.</h5><p>It reads, if anyone has to settle any just claim by way of a law suit let him take some of the largest kind of sage and write the name of the twelve apostles on the leaves, and put them in his shoes before entering the courthouse, and he shall certainly gain the suit.</p>
<h4>[[For the swelling of cattle. ⋙ |For the swelling of cattle.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ For gaining a lawful suit.|For gaining a lawful suit.]]</h5>
<h5>FOR THE SWELLING OF CATTLE.</h5><blockquote>To Desh break no Flesh, but to Desh! While saying this, run your hand along the back of the animal. + + +</blockquote><p>NOTE.—The hand must be put upon the bare skin in all cases of using sympathetic words.</p>
<h4>[[An easy method of catching fish. ⋙ |An easy method of catching fish.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ For the swelling of cattle.|For the swelling of cattle.]]</h4>
<h5>AN EASY METHOD OF CATCHING FISH.</h5><p>In a vessel of white glass must be put: 8 grains of civit, (musk), and as much castorium; two ounces of eel-fat, and 4 ounces of unsalted butter; after which the vessel must be well closed, and put in some place where it will keep moderately warm for nine or ten days, and then the composition must be well stirred with a stick until it is perfectly mixed.
APPLICATION.—1. In using the hooks.—Worms or insects used for baiting the hooks must first be moistened with this composition, and then put in a bladder or box, which may be carried in the pocket.
2. In using the net.—Small balls formed of the soft part of fresh bread must be dipped in this composition and then by means of thread fastened inside of the net before throwing it into the water.
3. Catching Fish with the hand.—Besmear your legs or boots with this composition before entering the water at the place where the fish are expected, and they will collect in great numbers around you.</p>
<h4>[[A very good and safe remedy for rheumatism.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ An easy method of catching fish.|An easy method of catching fish.]]</h4>
<h5>A VERY GOOD AND SAFE REMEDY FOR RHEUMATISM.</h5><p>From one to two dollars have often been paid for this recipe alone, it being the best and surest remedy to cure the rheumatism. Let it be known therefore: Take a piece of cloth, some tape and thread, neither of which must ever have been in water; the thread must not have a single knot in it, and the cloth and tape must have been spun by a child not quite or at least not more than seven years of age. The letter given below must be carefully sewed in the piece of cloth, and tied around the neck, unbeshrewdly, on the first Friday in the decreasing moon; and immediately after hanging it around the neck, the Lord's prayer and the articles of faith must be repeated. What now follows must be written in the before-mentioned letter:</p><blockquote>"May God the Father, Son and Holy Ghost grant it, Amen. Seek immediately, and seek; thus commandeth the Lord thy God, through the first man whom God did love upon earth. Seek immediately, and seek; thus commandeth the Lord thy God, through Luke, the Evangelist, and through Paul, the Apostle. Seek immediately, and seek; thus commandeth the Lord thy God, through the twelve messengers. Seek immediately, and seek; thus commandeth the Lord thy God by the first man that God might be loved. Seek immediately, and convulse; thus commandeth the Lord thy God, through the Holy Fathers, who have been made by divine and holy writ. Seek immediately, and convulse; thus commandeth the Lord thy God, through the dear and holy angels, and through his paternal and divine Omnipotence, and his heavenly confidence and endurance. Seek immediately, and convulse; thus commandeth the Lord thy God, through the burning oven which was preserved by the blessing of God. Seek immediately, and convulse; thus commandeth the Lord thy God, through all power and might, through the prophet Jonah who was preserved in the belly of the whale for three days and three nights, by the blessing of God. Seek immediately, and convulse; thus commandeth the Lord thy God, through all the power and might which proceed from divine humility, and in all-eternity; whereby no harm be done unto + N + nor unto any part of his body be they the ravenous convulsions, or the yellow convulsions, or the white convulsions, or the red convulsions, or the black convulsions, or by whatever name convulsions may be called; these all shall do no harm unto thee + N + nor unto any part of thy body, nor to thy head, nor to thy neck, nor to thy heart, nor to thy stomach, nor to any of thy veins, nor to thy arms, nor to thy legs, nor to thy eyes, nor to thy tongue, nor to any part or parcel of thy body. This I write for thee + N + in these words, and in the name of God the Father, Son and Holy Ghost. Amen. God bless it. Amen."</blockquote><p>Notice.—If anyone write such a letter for another, the Christian name of the person must be mentioned in it; as you will observe, where the N stands singly in the above letter, there must be the name.</p>
<h4>[[A good way to destroy worms in bee-hives. ⋙ |A good way to destroy worms in bee-hives.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A very good and safe remedy for rheumatism.|A very good and safe remedy for rheumatism.]]</h4>
<h5>A GOOD WAY TO DESTROY WORMS IN BEE-HIVES.</h5><p>With very little trouble and at an expense of a quarter dollar, you can certainly free your bee-hives from worms for a whole year. Get from an apothecary store the powder called [[Pensses Blum|PENSSES BLUM.]], which will not injure the bees in the least. The application of it is as follows:
For one bee-hive you take as much of this powder as the point of your knife will hold, mix it with one ounce of good whiskey, and put it in a common vial; then make a hole in the bee-hive and pour it in thus mixed with the whiskey, which is sufficient for one hive at once. Make the hole so that it can be easily poured in. As said before, a quarter dollar's worth of this powder is enough for one hive.</p>
<h4>[[Recipe to prevent gun barrels from rusting. ⋙ |Recipe to prevent gun barrels from rusting.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A good way to destroy worms in bee-hives.|A good way to destroy worms in bee-hives.]]</h4>
<h5>RECIPE FOR MAKING A PASTE TO PREVENT GUN-BARRELS FROM RUSTING, WHETHER IRON OR STEEL.</h5><p>Take an ounce of bear's fat, half an ounce of badger's grease, half an ounce of snake's fat, one ounce of almond oil, and a quarter of an ounce of pulverized indigo, and melt it altogether in a new vessel over a fire, stir it well, and put it afterward into some vessel. In using it, a lump as large as a common nut must be put upon a piece of woollen cloth and then rubbed on the barrel and lock of the gun, and it will keep the barrel from rusting.</p>
<h4>[[To make a wick which is never consumed. ⋙ |To make a wick which is never consumed.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Recipe to prevent gun barrels from rusting.|Recipe to prevent gun barrels from rusting.]]</h4>
<h5>TO MAKE A WICK WHICH IS NEVER CONSUMED.</h5><p>Take an ounce of asbestos and boil it in a quart of strong lye for two hours; then pour off the lye and clarify what remains by pouring rain-water on it three or four times, after which you can form a wick from it which will never be consumed by the fire.</p>
<h4>[[A morning prayer before entering upon a journey. ⋙ |A morning prayer before entering upon a journey.]]<h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To make a wick which is never consumed.|To make a wick which is never consumed.]]</h4>
<h5>A MORNING PRAYER TO BE SPOKEN BEFORE STARTING ON A JOURNEY, WHICH WILL SAVE THE PERSON FROM ALL MISHAPS.</h5><blockquote>I (here the name is to be pronounced) will go on a journey to-day; I will walk upon God's way, and walk where God himself did walk, and our dear Lord Jesus Christ, and our dearest Virgin with her dear little babe, with her seven rings and her true things. Oh, thou! my dear Lord Jesus Christ, I am thine own, that no dog may bite me, no wolf bite me, and no murderer secretly approach me; save me, O my God, from sudden death! I am in God's hands, and there I will bind myself. In God's hands I am by our Lord Jesus' five wounds, that any gun or other arms may not do me any more harm than the virginity of our Holy Virgin Mary was injured by the favor of her beloved Jesus.</blockquote><p>After this say three Lord's prayers, the Ave Maria, and the articles of faith.</p>
<h4>[[A safe means in case of fire and or pestilence. ⋙ |A safe means in case of fire and or pestilence.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A morning prayer before entering upon a journey.|A morning prayer before entering upon a journey.]]</h4>
<h5>A SAFE AND APPROVED MEANS TO BE APPLIED IN CASES OF FIRE AND PESTILENCE.</h5><blockquote>Welcome, thou fiery fiend! do not extend further than thou already hast. This I count unto thee as a repentant act, in the name of God the Father, the Son and the Holy Ghost.
I command unto thee, fire, by the power of God, which createth and worketh everything, that thou now do cease, and not extend any further as certainly as Christ was standing on the Jordan's stormy banks, being baptized by John the holy man.
This I count unto thee as a repentant act in the name of the holy Trinity.
I command unto thee, fire, by the power of God, now to abate thy flames; as certainly as Mary retained her virginity before all ladies who retained theirs, so chaste and pure; therefore, fire, cease thy wrath.
This I count unto thee as a repentant act in the name of the holy Trinity.
I command unto thee, fire, to abate thy heat, by the precious blood of Jesus Christ, which he has shed for us, and our sins and transgressions.
This I count unto thee, fire, as a repentant act, in the name of God the Father, the Son and the Holy Ghost.
Jesus of Nazareth, a king of the Jews, help us from this dangerous fire, and guard this land and its bounds from all epidemic disease and pestilence.</blockquote><p>(REMARKS.—This has been discovered by a Christian Gypsy King of Egypt. Anno 1740, on the 10th of June, six gypsies were executed on the gallows in the kingdom of Prussia. The seventh of their party was a man of eighty years of age and was to be executed by the sword on the 16th of the same month. But fortunately for him, quite unexpectedly, a conflagration broke out, and the old Gypsy was taken to the fire to try his arts, which he successfully did to the great surprise of all present, by bespeaking the conflagration in a manner that it wholly or entirely ceased and disappeared in less than ten minutes. Upon this, the proof having been given in daytime, he received pardon and was set at liberty. This was confirmed and attested by the government of the King of Prussia, and the General Superintendent at Kœnigsberg, and given to the public in print. It was first published at Kœnigsberg in Prussia, by Alexander Bausman, Anno 1745.
Whoever has this letter in his house will be free from all danger of fire, as well as from lightning. If a pregnant woman carries this letter about her, neither enchantment nor evil spirits can injure her or heir child. Further, if anybody has this letter in his house, or carries it about his person, he will be safe from the injuries of pestilence.
While saying these sentences, one must pass three times around the fire. This has availed in all instances.)</p>
<h4>[[To prevent conflagration. ⋙ |To prevent conflagration.]]<h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A safe means in case of fire and or pestilence.|A safe means in case of fire and or pestilence.]]</h4>
<h5>TO PREVENT CONFLAGRATION.</h5><p>Take a black chicken, in the morning or evening, cut its head off and throw it upon the ground; cut its stomach out, yet leave it altogether; then try to get a piece of a shirt which was worn by a chaste virgin during her terms, and cut out a piece as large as a common dish from that part which is bloodiest. These two things wrap up together, then try to get an egg which was laid on maunday Thursday. These three things put together in wax; then put them in a pot holding eight quarts, and bury it under the threshold of your house, with the aid of God, and as long as there remains a single stick of your house together, no conflagration will happen. If your house should happen to be on fire already in front and behind, the fire will nevertheless do no injury to you nor to your children. This is done by the power of God, and is quite certain and infallible. If fire should break out unexpectedly, then try to get a whole shirt in which your servant-maid had her terms or a sheet on which a child was born, and throw it into the fire, wrapped up in a bundle, and without saying anything. This will certainly stop it.</p>
<h4>[[To prevent witches from bewitching cattle, etc. ⋙ |To prevent witches from bewitching cattle, etc.]]<h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To prevent conflagration.|To prevent conflagration.]]</h4>
<h5>TO PREVENT WITCHES FROM BEWITCHING CATTLE, TO BE WRITTEN AND PLACED IN THE STABLE; AND AGAINST BAD MEN AND EVIL SPIRITS WHICH NIGHTLY TORMENT OLD AND YOUNG PEOPLE, TO BE WRITTEN AND PLACED ON THE BEDSTEAD.</h5><blockquote>"Trotter Head, I forbid thee my house and premises; I forbid thee my horse and cow-stable; I forbid thee my bedstead, that thou mayest not breathe upon me; breathe into some other house, until thou hast ascended every hill, until thou hast counted every fence-post, and until thou hast crossed every water. And thus dear day may come again into my house, in the name of God the Father, the Son, and the Holy Ghost. Amen."</blockquote><p>This will certainly protect and free all persons and animals from witchcraft.</p>
<h4>[[To extinguish fire without water. ⋙ |To extinguish fire without water.]]<h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To prevent witches from bewitching cattle, etc.|To prevent witches from bewitching cattle, etc.]]</h4>
<h5>TO EXTINGUISH FIRE WITHOUT WATER.</h5><p>Write the following words on each side of a plate, and throw it into the fire, and it will be extinguished forthwith:
</p><p align="center"><b>S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S</b></p>
<h4>[[To prevent bad people from getting about cattle. ⋙ |To prevent bad people from getting about cattle.]]<h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To extinguish fire without water.|To extinguish fire without water.]]</h4>
<h5>TO PREVENT BAD PEOPLE FROM GETTING ABOUT THE CATTLE.</h5><p>Take wormwood, gith, five-finger weed, and assafœtida; three cents' worth of each; the straw of horse beans, some dirt swept together behind the door of the stable and a little salt. Tie these all up together with a tape, and put the bundle in a hole about the threshold over which your cattle pass in and out, and cover it well with lignum-vitæ wood. This will certainly be of use.</p>
<h4>[[Another method of stopping fire. ⋙ |Another method of stopping fire.]]<h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To prevent bad people from getting about cattle.|To prevent bad people from getting about cattle.]]</h4>
<h5>ANOTHER METHOD OF STOPPING FIRE.</h5><blockquote>Our dear Sarah journeyed through the land, having a fiery hot brand in her hand. The fiery brand heats; the fiery brand sweats. Fiery brand, stop your beat; fiery brand, stop your sweat.</blockquote>
<h4>[[How to fasten or spell-bind anything. ⋙ |How to fasten or spell-bind anything.]]<h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Another method of stopping fire.|Another method of stopping fire.]]</h4>
<h5>HOW TO FASTEN OR SPELL-BIND ANYTHING.</h5><p>You say, </p><blockquote>"Christ's cross and Christ's crown, Christ Jesus' colored blood, be thou every hour good. God, the Father, is before me; God, the Son, is beside me; God, the Holy Ghost, is behind me. Whoever now is stronger than these three persons may come, by day or night, to attack me." † † †</blockquote><p>Then say the Lord's prayer three times.</p>
<h4>[[Another way of fastening or spell-binding. ⋙ |Another way of fastening or spell-binding.]]<h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ How to fasten or spell-bind anything.|How to fasten or spell-bind anything.]]</h4>
<h5>ANOTHER WAY OF FASTENING OR SPELL-BINDING.</h5><p>After repeating the previous, You speak, </p><blockquote>"At every step may Jesus walk with (name). He is my head; I am his limb; therefore, Jesus, be with (name)."</blockquote><h4>[[A benediction to prevent fire. ⋙ |A benediction to prevent fire.]]<h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Another way of fastening or spell-binding.|Another way of fastening or spell-binding.]]</h4>
<h5>A BENEDICTION TO PREVENT FIRE.</h5><blockquote>"The bitter sorrows and the death of our dear Lord Jesus Christ shall prevail. Fire and wind and great heat and all that is within the power of these elements, I command thee, through the Lord Jesus Christ, who has spoken to the winds and the waters, and they obeyed him. By these powerful words spoken by Jesus, I command, threaten, and inform thee, fire, flame, and heat, and your powers as elements, to flee forthwith, The holy, rosy blood of our dear Lord Jesus Christ may rule it. Thou, fire, and wind, and great beat, I command thee, as the Lord did, by his holy angels, command the great heat in the fiery oven to leave those three holy men, Shadrach and his companions, Meshach and Abednego, untouched, which was done accordingly. Thus thou shalt abate, thou fire, flame, and great heat, the Almighty God having spoken in creating. the four elements, together with heaven and earth; Fiat! Fiat! Fiat! that is: It shall be in the name of God the Father, the Son, and the Holy Ghost. Amen."</blockquote>
<h4>[[How to relieve persons or animals bewitched. ⋙ |How to relieve persons or animals bewitched.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A benediction to prevent fire.|A benediction to prevent fire.]]</h4>
<h5>HOW TO RELIEVE PERSONS OR ANIMALS AFTER BEING BEWITCHED.</h5><blockquote>Three false tongues have pound thee, three holy tongues have spoken for thee. The first is God, the Father, the second is God the Son, and the third is God the Holy Ghost. They will give you blood and flesh, peace and comfort. Flesh and blood are grown upon thee, born on thee, and lost on thee. If any trample on thee with his horse, God will bless thee, and the holy Ciprian; has any woman trampled on thee, God and the body of Mary shall bless thee; if an servant has given you trouble, I bless thee through God and the laws of heaven; if any servant-maid or woman has led you astray, God and the heavenly constellations shall less thee. Heaven is above thee, the earth is beneath thee, and thou art between. I bless thee against all tramplings by horses. Our dear Lord Jesus Christ walked about in his bitter afflictions and death; and all the Jews that had spoken and promised, trembled in their falsehoods and mockery. Look, now trembleth the Son of God, as if he had the itch, said the Jews. And then spake Jesus: have not the itch and no one shall have it. Whoever will assist me to carry the cross him will I free from the itch, in the name of God the Father, the Son and the Holy Ghost. Amen.</blockquote>
<h4>[[To protect houses against sickness and theft. ⋙ |To protect houses against sickness and theft.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ How to relieve persons or animals bewitched.|How to relieve persons or animals bewitched.]]</h4>
<h5>TO PROTECT HOUSES AND PREMISES AGAINST SICKNESS AND THEFT.</h5><p><b>Ito, alto Massa Dandi Bando, III. Ament
J. R. N. R. J.</b></p><blockquote>Our Lord Jesus Christ stepped into the hall, and the Jews searched him everywhere. Thus shalt those who now speak evil of me with their false tongues, and contend against me, one day bear sorrows, be silenced, dumbstruck, intimidated, and abused, forever and ever, by the glory of God. The glory of God shall assist me in this. Do thou aid me J. J. J. forever and ever. Amen.</blockquote>
<h4>[[Against mishaps and dangers in the house. ⋙ |Against mishaps and dangers in the house.]]<h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To protect houses against sickness and theft.|To protect houses against sickness and theft.]]</h4>
<h5>AGAINST MISHAPS AND DANGERS IN THE HOUSE.</h5><p><b>Sanct Matheus, Sanct Marcus, Sanct Lucas, Sanct Johannis.</b></p>
<h4>[[A direction for a gypsy sentence, etc. ⋙ |A direction for a gypsy sentence, etc.]]<h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A direction for a gypsy sentence, etc.|A direction for a gypsy sentence, etc.]]</h4>
<h5>AGAINST EVIL SPIRITS AND ALL MANNER OF WITCHCRAFT.</h5><p align=center><b>I.
N. I. R.
I.
SANCTUS SPIRITUS.
I.
N. I. R.
I.</b></p>
<p>All this be guarded here in time, and there in eternity. Amen.</p>You must write all the above on a piece of white paper and carry it about you. The characters or letters above signify: "God bless me here in time, and there eternally."</p>
<h4>[[Against swellings. ⋙ |Against swellings.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Against evil spirits and all manner of witchcraft.|Against evil spirits and all manner of witchcraft.]]</h4>
<h5>AGAINST SWELLINGS.</h5><blockquote>"Three pure virgins went out on a journey to inspect a swelling and sickness. The first one said, It is hoarse. The second said, It is not. The third said, If it is not, then will our Lord Jesus Christ come." This must be spoken in the name of the Holy Trinity.</blockquote>
<h4>[[How to treat a cow after the milk is taken from her. ⋙ |How to treat a cow after the milk is taken from her.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Against swellings.|Against swellings.]]</h4>
<h5>HOW TO TREAT A COW AFTER THE MILK IS TAKEN FROM HER.</h5><p>Give to the cow three spoonfuls of her last milk, and say to the spirits in her blood:</p><blockquote>"Ninny has done it, and I have swallowed her in the name of God the Father, the Son, and the Holy Ghost. Amen."</blockquote><p>Pray what you choose at the same time.</p>
<h4>[[Against adversaries and all manner of contention. ⋙ |Against adversaries and all manner of contention.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ How to treat a cow after the milk is taken from her.|How to treat a cow after the milk is taken from her.]]</h4>
<h5>AGAINST ADVERSITIES AND ALL MANNER OF CONTENTION.</h5><blockquote>Power, hero, Prince of Peace, J. J. J.</blockquote>
<h4>[[Against danger and death. ⋙ |Against danger and death.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Against adversaries and all manner of contention.|Against adversaries and all manner of contention.]]</h4>
<h5>AGAINST DANGER AND DEATH, TO BE CARRIED ABOUT THE PERSON.</h5><blockquote>I know that my Redeemer liveth, and that he will call me from the grave, etc.</blockquote>
<h4>[[Another method of treating a sick cow. ⋙ |Another method of treating a sick cow.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Against danger and death.|Against danger and death.]]</h4>
<h5>ANOTHER METHOD OF TREATING A SICK COW.</h5><blockquote>J. The cross of Jesus Christ poured out milk;
J. The cross of Jesus Christ poured out water;
J. The cross of Jesus Christ has poured them out.</blockquote><p>These lines must be written on three pieces of white paper; then take the milk of the sick cow and these three pieces of paper, put them in a pot, and scrape a little of the skull of a criminal; close it well, and put it over a hot fire, and the witch will have to die. If you take the three pieces of paper, with the writing on them, in your mouth and go out before your house, speak three times, and then give them to your cattle, you shall not only see all the witches, but your cattle will also get well again.</p>
<h4>[[Against the fever. ⋙ |Against the fever.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Another method of treating a sick cow.|Another method of treating a sick cow.]]</h4>
<h5>AGAINST THE FEVER.</h5><p>Pray early in the morning, and then turn your shirt around the left sleeve, and say: </p><blockquote>Turn, thou, shirt, and thou, fever, do likewise turn. (Do not forget to mention the name of the person having the fever.) This, I tell thee, for thy repentance sake, in the name of God the Father, the Son, and the Holy Ghost. Amen.</blockquote><p>If you repeat this for three successive mornings the fever will disappear.</p>
<h4>[[To spell-bind a thief. ⋙ |To spell-bind a thief.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Against the fever.|Against the fever.]]</h4>
<h5>TO SPELL-BIND A THIEF HE THAT HE CANNOT STIR.</h5><p>This benediction must be spoken on a Thursday morning, before sunrise and in the open air:</p><blockquote>"Thus shall rule it, God the Father, the Son, and the Holy Ghost. Amen. Thirty-three Angels speak to each other coming to administer in company with Mary. Then spoke dear Daniel, the holy one: Trust, my dear woman, I see some thieves coming who intend stealing your dear babe; this I cannot conceal from you. Then spake our dear Lady to Saint Peter: I have bound with a band, through Christ's hand; therefore, my thieves are bound even by the hand of Christ, if they wish to steal mine own, in the house, in the chest, upon the meadow or fields, in the woods, in the orchard, in the vineyard, or in the garden, or wherever they intend to steal. Our dear Lady said: Whoever chooses may steal; yet if anyone does steal, he shall stand like a buck, he shall stand like a stake, and shall count all the stones upon the earth, and all the stars in the heavens. Thus I give thee leave, and command every spirit to be master over every thief, by the guardianship of Saint Daniel, and by the burden of this world's goods. And the countenance shall be unto thee, that thou canst not move from the spot, as long as my tongue in the flesh shall not give thee leave. This I command thee by the Holy Virgin Mary, the Mother of God, by the power and might by which he has created heaven and earth, by the host of all the angels, and by all the saints of God the Father, the Son, and the Holy Ghost. Amen."</blockquote><p>If you wish to set the thief free, you must tell him to leave in the name of St. John.</p>
<h4>[[Another way to still-bind thieves. ⋙ |Another way to still-bind thieves.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To spell-bind a thief.|To spell-bind a thief.]]</h4>
<h5>ANOTHER WAY TO STILL-BIND THIEVES.</h5><blockquote>Ye thieves, I conjure you, to be obedient like Jesus Christ, who obeyed his Heavenly Father unto the cross, and to stand without moving out of my sight, in the name of the Trinity. I command you by the power of God and the incarnation of Jesus Christ, not to move out of my sight, † † † like Jesus Christ was standing on Jordan's stormy banks to be baptized by John. And furthermore, I conjure you, horse and rider, to stand still and not to move out of my sight, like Jesus Christ did stand when he was about to be nailed to the cross to release the fathers of the church from the bonds of hell.. Ye thieves, I bind you with the same bonds with which Jesus our Lord has bound hell; and thus ye shall be bound; † † † and the same words that bind you shall also release you.</blockquote>
<h4>[[To effect the same in less time. ⋙ |To effect the same in less time.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Another way to still-bind thieves.|Another way to still-bind thieves.]]</h4>
<h5>TO EFFECT THE SAME IN LESS TIME.</h5><blockquote>Thou horseman and footman, you are coming under your hats; you are scattered! With the blood of Jesus Christ, with his five holy wounds, thy barrel, thy gun, and thy pistol are bound; sabre, sword, and knife are enchanted and bound, in the name of God the Father, the Son, and the Holy Ghost. Amen.</blockquote><p>This must be spoken three times.</p>
<h4>[[To release spell-bound persons. ⋙ |To release spell-bound persons.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To effect the same in less time.|To effect the same in less time.]]</h4>
<h5>TO RELEASE SPELL-BOUND PERSONS.</h5><blockquote>You horseman and footman, whom I here conjured at this time, you may pass on in the name of Jesus Christ, through the word of God and the will of Christ; ride ye on now and pass.</blockquote>
<h4>[[To compel a thief to return stolen goods. ⋙ |To compel a thief to return stolen goods.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To release spell-bound persons.|To release spell-bound persons.]]</h4>
<h5>TO COMPEL A THIEF TO RETURN STOLEN GOODS.</h5><p>Early in the morning before sunrise you must go to a pear tree, and take with you three nails out of a coffin, or three horse-shoe nails that were never used, and holding these toward the rising Sun. you must say:</p><blockquote>"Oh, thief, I bind you by the first nail, which I drive into thy skull and. thy brain, to return the goods thou hast stolen to their former place; thou shalt feel as sick and as anxious to see men, and to see the place you stole from, as felt the disciple Judas after betraying Jesus. I bind thee by the other nail, which I drive into your lungs and liver, to. return the stolen goods to their former place; thou shall feel as sick and as anxious to see men, and to see the place you have stolen from, as did Pilate in the fires of hell. The third nail I shall drive into thy foot, oh thief, in order that thou shalt return the stolen goods to the very same place from which thou hast stolen them. Oh, thief, I bind thee and compel thee, by the three holy nails which were driven through the hands and feet of Jesus Christ, to return the stolen goods to the very same place from which thou hast stolen them. † † † </blockquote><p>The three nails, however, must be greased with the grease from an executed criminal or other sinful person.</p>
<h4>[[A benediction for all purposes. ⋙ |A benediction for all purposes.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To compel a thief to return stolen goods.|To compel a thief to return stolen goods.]]</h4>
<h5>A BENEDICTION FOR ALL PURPOSES.</h5><blockquote>Jesus, I will arise; Jesus, do thou accompany me; Jesus, do thou lock my heart into thine, and let my body and my soul be commended unto thee. The Lord is crucified. May God guard my senses that evil spirits may not overcome me, in the name of God the Father, Son, and the Holy Ghost. Amen.</blockquote>
<h4>[[To win every game one engages in. ⋙ |To win every game one engages in.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A benediction for all purposes.|A benediction for all purposes.]]</h4>
<h5>TO WIN EVERY GAME ONE ENGAGES IN.</h5><p>Tie the heart of a bat with a red silken string to the right arm, and you will win every game at cards you play.</p>
<h4>[[Against burns. ⋙ |Against burns.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To win every game one engages in.|To win every game one engages in.]]</h4>
<h5>AGAINST BURNS.</h5><blockquote>Our dear Lord Jesus Christ going on a journey, saw a firebrand burning; it was Saint Lorenzo stretched out on a roast. He rendered him assistance and consolation; he lifted his divine hand and blessed the brand; he stopped it from spreading deeper and wider. Thus may the burning be blessed in the name of God the Father, Son and Holy Ghost. Amen.</blockquote>
<h4>[[Another remedy for burns. ⋙ |Another remedy for burns.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Another remedy for burns.|Another remedy for burns.]]</h4>
<h5>TO BE GIVEN TO CATTLE AGAINST WITCHCRAFT.</h5>
<p align="center"><b>S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S</b></p><p>This must be written on paper and the cattle made to wallow it in their feed.</p>
<h4>[[How to tie up and heal wounds. ⋙ |How to tie up and heal wounds.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To be given to cattle against witchcraft.|To be given to cattle against witchcraft.]]</h4>
<h5>HOW TO TIE UP AND HEAL WOUNDS</h5><p>Speak the following:</p><blockquote>"This wound I tie up in three names, in order that thou mayest take from it heat, water, falling off of the flesh, swelling, and all that may be injurious about the swelling, in the name of the Holy Trinity."</blockquote><p>This must be spoken three times; then draw a string three times around the wound, and put it under the corner of the house toward the East, and say:</p><blockquote>"I put thee there, † † † in order that thou mayest take unto thyself the gathered water, the swelling, and the running, and all that may be injurious about the wound. Amen."</blockquote><p>Then repeat the Lord's Prayer and some good hymn.</p>
<h4>[[To take the pain out of a fresh wound. ⋙ |To take the pain out of a fresh wound.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ How to tie up and heal wounds.|How to tie up and heal wounds.]]</h4>
<h5>TO TAKE THE PAIN OUT OF A FRESH WOUND.</h5><blockquote>Our dear Lord Jesus Christ had a great many biles and wounds, and yet he never had them dressed. They did not grow old, they were not cut, nor were they ever found running. Jonas was blind, and I spoke to the heavenly child, as true as five holy wounds were inflicted.</blockquote>
<h4>[[A benediction against worms. ⋙ |A benediction against worms.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To take the pain out of a fresh wound.|To take the pain out of a fresh wound.]]</h4>
<h5>A BENEDICTION AGAINST WORMS.</h5><blockquote>Peter and Jesus went out upon the fields; they ploughed three furrows, and ploughed up three worms. The one was white, the other was black, and the third one was red. Now all the worms are dead, in the name † † †</blockquote><p>Repeat these words three times.</p>
<h4>[[Against every evil influence. ⋙ |Against every evil influence.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A benediction against worms.|A benediction against worms.]]</h4>
<h5>AGAINST EVERY EVIL INFLUENCE.</h5><blockquote>Lord Jesus, thy wounds so red will guard me against death.</blockquote>
<h4>[[To retain the right in court and council. ⋙ |To retain the right in court and council.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Against every evil influence.|Against every evil influence.]]</h4>
<h5>TO RETAIN THE RIGHT IN COURT AND COUNCIL.</h5>
<p align="center"><b>Jesus Nazarenus, Rex Judeorum.</b></p><p>First carry these characters with you, written on paper, and then repeat the following words:</p><blockquote>"I (<em>name</em>) appear before the house of the Judge. three dead men look out of the window; one having no tongue, the other having no lungs, and the third was sick, blind and dumb."</blockquote><p>This is intended to be used when you are standing before a court in your right, and the judge not being favorably disposed toward you. While on your way to the court you must repeat the benediction already given above.</p>
<h4>[[To stop bleeding at any time. ⋙ |To stop bleeding at any time.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To retain the right in court and council.|To retain the right in court and council.]]</h4>
<h5>TO STOP BLEEDING AT ANY TIME.</h5><p>Write the name of the four principal waters of the whole world, flowing out of Paradise, on a paper, namely:</p><blockquote>Pison, Gihon, Hedekiel and Pheat,</blockquote><p>and put it on the wound. In the first book of Moses, the second chapter, verses 11, 12, 13, you will find them. You will find this effective.</p>
<h4>[[Another way to stop blood. ⋙ |Another way to stop blood.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To stop bleeding at any time.|To stop bleeding at any time.]]</h4>
<h5>ANOTHER WAY TO STOP BLOOD.</h5><p>As soon as you cut yourself you must say:</p><blockquote>"Blessed wound, blessed hour, blessed be the day on which Jesus Christ was born, in the name † † † Amen.</blockquote>
<h4>[[Another similar prescription. ⋙ |Another similar prescription.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Another similar prescription.|Another similar prescription.]]</h4>
<h5>ANOTHER STILL MORE CERTAIN WAY TO STOP BLEEDING.</h5><p>If the bleeding will not stop, or if a vein has been cut, then lay the following on it, and it will stop that hour. Yet if any one does not believe this, let him write the letters upon a knife and stab an irrational animal, and he will not be able to draw blood. And whosoever carries this about him will be safe against all his enemies.</p><blockquote><b>I. m. I. K. I. B. I. P. a. x. v. ss. Ss. vas,
I. P. O. unay Lit. Dom. mper vobism.</b></blockquote><p>And whenever a woman is going to give birth to a child, or is otherwise afflicted, let her have this letter about her person; it will certainly be of avail.</p>
<h4>[[A peculiar sign to keep back men and animals. ⋙ |A peculiar sign to keep back men and animals.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Another more certain way to stop bleeding.|Another more certain way to stop bleeding.]]</h4>
<h5>A PECULIAR SIGN TO KEEP BACK MEN AND ANIMALS</h5><p>Whenever you an in danger of being attacked then carry this sign with you:</p><blockquote>"In the name of God, I make the attack. May it please my Redeemer to assist me. Upon the holy assistant of God I depend entirely; upon the holy assistance of God and my gun I rely very truly. God alone be with us. Blessed be Jesus.</blockquote>
<h4>[[Protection of one's house and hearth. ⋙ |Protection of one's house and hearth.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A peculiar sign to keep back men and animals.|A peculiar sign to keep back men and animals.]]</h4>
<h5>PROTECTION OF ONE'S HOUSE AND HEARTH</h5><blockquote>Beneath thy guardianship I am safe against all tempests and all enemies, J. J. J.</blockquote><p>These three Js signify Jesus three times.</p>
<h4>[[A charm to be carried about the person. ⋙ |A charm to be carried about the person.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Protection of one's house and hearth.|Protection of one's house and hearth.]]</h4>
<h5>A CHARM TO BE CARRIED ABOUT THE PERSON</h5><p>Carry these words about you, and nothing can hit you:</p><blockquote>Ananiah, Azariah, and Missel, blessed be the Lord, for he has redeemed us from hell, and has saved us from death, and he has redeemed us out of the fiery furnace and has preserved us even in the midst of the fire; in the same manner may it please him the Lord that there be no fire.</blockquote><p align="center"><b>I.
N. I. R.
I.</b></p>
<h4>[[To charm enemies, robbers and murderers. ⋙ |To charm enemies, robbers and murderers.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A charm to be carried about the person.|A charm to be carried about the person.]]</h4>
<h5>TO CHARM ENEMIES, ROBBERS AND MURDERERS</h5><blockquote>God be with you, brethren; stop, ye thieves, robbers, murderers, horsemen, and soldiers, in all humility, for we have tasted the rosy blood of Jesus. Your rifles and guns will be stopped up with the holy blood of Jesus; all swords and arms are made harmless by the five holy wounds of Jesus. There are three roses upon the heart of God; the first in beneficent, the other is omnipotent, the third is his holy will. You thieves must therefore stand under it, standing still as long as I will In the name of God the Father, Son and Holy Ghost, you are conjured and made to stand.</blockquote>
<h4>[[A charm against firearms. ⋙ |A charm against firearms.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To charm enemies, robbers and murderers.|To charm enemies, robbers and murderers.]]</h4>
<h5>A CHARM AGAINST FIRE-ARMS.</h5><blockquote>Jesus passed over the Red Sea, and looked upon the land; and thus must break all ropes and bands, and thus must break all manner of fire-arms, rifles, guns, or pistols, and all false tongues be silenced. May the benediction of God on creating the first man always be upon me; the benediction spoken by God, when he ordered in a dream that Joseph and Mary together with Jesus should flee into Egypt, be, upon me always, and may the holy t be ever lovely and beloved in my right hand I journey through the country at large where no one is robbed, killed or murdered--where no one can do me any injury, and where not even a dog could bite me, or any other animal tear me to pieces. In all things let me be protected, as also my flesh and blood, against sins and false tongues which reach from the earth up to heaven. by the power of the four Evangelists, in the name of God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost. Amen.</blockquote>
<h4>[[Another for the same. ⋙ |Another for the same.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A charm against firearms.|A charm against firearms.]]</h4>
<h5>ANOTHER FOR THE SAME.</h5><blockquote>I (name) conjure ye guns, swords and knives, as well as all other kinds of arms, by the spear that pierced the side of God, and opened it so that blood and water could flow out, that ye do not injure me, a servant of God, in the † † †. I conjure ye, by Saint Stephen, who was stoned by the Virgin, that ye cannot injure me who am a servant of God, in the name of † † †. Amen.</blockquote>
<h4>[[Protection against all kinds of weapons. ⋙ |Protection against all kinds of weapons.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Another for the same.|Another for the same.]]</h4>
<h5>PROTECTION AGAINST ALL KINDS OF WEAPONS.</h5><blockquote>Jesus, God and man, do thou protect me against all manner of guns, fire-arms, long or short, of any kind of metal. Keep thou thy fire, like the Virgin Mary, who kept her fire both before and after her birth. May Christ bind up all fire-arms after the manner of his having bound up himself in humility while in the flesh. Jesus, do thou render harmless all arms and weapons, like unto the husband of Mary the mother of God, he having been harmless likewise. Furthermore, do thou guard the three holy drops of blood which Christ sweated on the Mount of Olives. Jesus Christ! do thou protect me against being killed and against burning fires. Jesus, do thou not suffer me to be killed, much less to be damned, without having received the Lord's Supper. May God the Father, Son, and Holy Ghost, assist me in this. Amen.</blockquote>
<h4>[[A charm against shooting, etc. ⋙ |A charm against shooting, etc.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Protection against all kinds of weapons.|Protection against all kinds of weapons.]]</h4>
<h5>A CHARM AGAINST SHOOTING, CUTTING OR THRUSTING.</h5><blockquote>In the name of J. J. J. Amen. I (name); Jesus Christ is the true salvation; Jesus Christ governs, reigns, defeats and conquers every enemy, visible or invisible; Jesus, be thou with me at all times, forever and ever, upon all roads and ways, upon the water and the land, on the mountain and in the valley, in the house and in the yard, in the whole world wherever I am, stand, run, ride or drive; whether I sleep or wake, eat or drink, there be thou also, Lord Jesus Christ, at all times, late and early, every hour, every moment; and in all my goings in or goings out. Those five holy red wounds, oh, Lord Jesus Christ, may they guard me against all fire-arms, be they secret or public, that they cannot injure me or do me any harm whatever, in the name of † † †. May Jesus, with his guardianship and protection, shield me (name) always from daily commission of sins, worldly injuries and injustice, from contempt, from pestilence and other diseases, from fear, torture, and great suffering, from all evil intentions, from false tongues and old clatter-brains; and that no kind of fire-arms can inflict any injury to my body, do thou take care of me. † † †. And that no band of thieves nor Gypsies, highway robbers, incendiaries, witches and other evil spirits may secretly enter my house or premises, nor break in; may the dear Virgin Mary, and all children who are in heaven with God, in eternal joys, protect and guard me against them; and the glory of God the Father shall strengthen me, the. wisdom of God the Son shall enlighten me, and the grace of God the Holy Ghost shall empower me from this hour unto all eternity. Amen.</blockquote>
<h4>[[To charm guns and other arms. ⋙ |To charm guns and other arms.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A charm against shooting, etc.|A charm against shooting, etc.]]</h4>
<h5>TO CHARM GUNS AND OTHER ARMS.</h5><blockquote>The blessing which came from heaven at the birth of Christ be with me (name). The blessing of God at the creation of the first man be with me; the blessing of Christ on being imprisoned, bound, lashed, crowned so dreadfully, and beaten, and dying on the cross, be with me; the blessing which the Priest spoke over the tender, joyful corpse of our Lord Jesus Christ, be with me; the constancy of the Holy Mary and all the saints of God. of the three holy kings, Caspar, Melchior and Balthasar, be with me; the holy four Evangelists, Matthew, Mark, Luke and John, be with me; the Archangels St. Michael, St. Gabriel, St. Raphael and St. Uriel, be with me; the twelve holy messengers of the Patriarchs and all the Hosts of Heaven, be with me; and the inexpressible number of all the Saints be with me. Amen.</blockquote><p align="center"><b>Papa, R. tarn, Tetregammate Angen.
Jesus Nazarenus, Rex Judeorum.</b></p>
<h4>[[To prevent being cheated, etc. ⋙ |To prevent being cheated, etc.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To charm guns and other arms.|To charm guns and other arms.]]</h4>
<h5>TO PREVENT BEING CHEATED, CHARMED OR BEWITCHED, AND TO BE AT ALL TIMES BLESSED.</h5><blockquote>Like unto the cup and the wine, and the holy supper, which our dear Lord Jesus Christ gave unto his dear disciples on Maunday Thursday, may the Lord Jesus guard me in daytime, and at night, that no dog may bite me, no wild beast tear me to pieces, no tree fall on me, no water rise against me, no fire-arms injure me, no weapons, no steel, no iron, cut me, no fire burn me, no false sentence fall upon me, no false tongue injure me, no rogue enrage me, and that no fiends, no witchcraft and enchantment can harm me. Amen.</blockquote>
<h4>[[Different directions to effect the same. ⋙ |Different directions to effect the same.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To prevent being cheated, etc.|To prevent being cheated, etc.]]</h4>
<h5>DIFFERENT DIRECTIONS TO EFFECT THE SAME.</h5><blockquote>The Holy Trinity guard me, and be and remain with me on the water and upon the land, in the water or in the fields, in cities or villages, in the whole world wherever I am. The Lord Jesus Christ protect me against all my enemies, secret or public; and may the Eternal Godhead also guard me through the bitter sufferings of Jesus Christ; his holy rosy blood, shed on the cross, assist me, J. J. Jesus has been crucified, tortured and died. These are true words, and in the same way must all words be efficacious which are here put down, and spoken in prayer by me. This shall assist me that 1 shall not be imprisoned, bound or overcome by anyone. Before me all guns or other weapons shall be of no use or power. Fire-arms, hold your fire in the almighty hand of God. Thus all fire-arms shall be charmed. † † † When the right hand of the Lord Jesus Christ was fastened to the tree, of the cross; like unto the Son of the Heavenly Father who was obedient unto death, may the Eternal Godhead protect me. by the rosy blood, by the five holy wounds on the tree of the cross; and thus must I be blessed and well protected like the cup and the wine, and the genuine true bread, which Jesus Christ gave to his disciples on the evening of Maunday Thursday. J. J. J.</blockquote>
<h4>[[Another similar direction. ⋙ |Another similar direction.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Different directions to effect the same.|Different directions to effect the same.]]</h4>
<h5>ANOTHER SIMILAR DIRECTION.</h5><blockquote>The grace of God and his benevolence he with me (N). I shall now ride or walk out; and I will gird about my loins with a sure ring. So it pleases God, the Heavenly Father, he will protect me, my flesh and blood, and all my arteries and during this day and night which I have before me; and however numerous my enemies may be, they must be dumbstruck, and all become like a dead man, white as snow, so that no one will be able to shout, cut or throw at me, or to overcome me, although he may hold rifle or steel against whomever else evil weapons and arms might be called, in his hand. My rifle shall go off like lightening, and my sword shall cut as a razor. Then wen our dear lady Mary upon a very high mountain; she looked down into a very dusky valley and beheld her dear child standing amidst the Jews, harsh, very harsh, because he was bound so harsh, because he was bound so hard; and therefore may the dear Lord Jesus Christ save me from all that is injurious to me. † † † Amen.</blockquote>
<h4>[[Another similar direction (2). ⋙ |Another similar direction (2).]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Another similar direction.|Another similar direction.]]</h4>
<h5>ANOTHER SIMILAR DIRECTION.</h5><blockquote>There walk out during this day and night, that thou mayest not let any of my enemies,, or thieves, approach me, if they do not intend to bring me what was spent from the holy altar. Because God the Lord Jews is ascended into heaven in his living body. O Lord, this is good for me this day and night. † † † Amen.</blockquote>
<h4>[[Another one like it. ⋙ |Another one like it.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Another similar direction (2).|Another similar direction (2).]]</h4>
<h5>ANOTHER ONE LIKE IT.</h5><blockquote>In the name of God I walk out. God the Father be with me, and God the Holy Ghost be by my side. Who ever is stronger than these three persons may approach my body and my life; yet whoso is not stronger than these three would much better let me be. J. J. J.</blockquote>
<h4>[[Another one like it (2). ⋙ |Another one like it (2).]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Another one like it (2).|Another one like it (2).]]</h4>
<h5>A VERY EFFECTIVE CHARM.</h5><blockquote>I (name) conjure thee, sword or knife, as well as all other weapons, by that spear which pierced Jesus' side, and opened it to the gushing out of blood and water, that he keep me from injury as one of the servants of God. † † † Amen.</blockquote>
<h4>[[A very safe and reliable charm. ⋙ |A very safe and reliable charm.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A very effective charm.|A very effective charm.]]</h4>
<h5>A VERY SAFE AND RELIABLE CHARM.</h5><blockquote>The peace of our Lord Jesus Christ be with me [name]. Oh shot, stand still! in the name of the mighty prophets Agtion and Elias, and do not kill me! oh shot, stop short. I conjure you by heaven and earth, and by the last judgment, that you do no harm unto me, a child of God. † † †</blockquote>
<h4>[[A good charm against thieves. ⋙ |A good charm against thieves.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A very safe and reliable charm.|A very safe and reliable charm.]]</h4>
<h5>A GOOD CHARM AGAINST THIEVES.</h5><blockquote>There are three lilies standing upon the grave of the Lord our God; the first one is the courage of God, the other is the blood of God, and the third one is the will of God. Stand still, thief! No more than Jesus Christ stepped down from the cross, no more shalt thou move from this spot; this I command thee by the four evangelists and elements of heaven, there in the river, or in the shot, or in the judgment, or in the sight. Thus I conjure you by the last judgment to stand still and not to move, until I see all the stars in heaven and the sun rises again. Thus I stop by running and jumping and command it in the name of † † †. Amen.</blockquote><p>This must be repeated three times.</p>
<h4>[[How to recover stolen goods. ⋙ |How to recover stolen goods.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A good charm against thieves.|A good charm against thieves.]]</h4>
<h5>HOW TO RECOVER STOLEN GOODS.</h5><p>Take good care to notice through which door the thief passed out, and cut off three small chips from the posts of that door; then take these three chips to a wagon, unbeshrewdly, however; take off one of the wheels and put the three chips into the stock of the wheel, in the three highest names, then turn the wheel backwards; and say:</p><blockquote>Thief, thief, thief! Turn back with the stolen goods: thou art forced to do it by the Almighty power of God: † † † God the Father calls thee back, God the son turns thee back so that thou must return, and God, the Holy Ghost leads thee back, until thou arrive at the place from which thou hast stolen. By the almighty power of God the Father thou must come; by the wisdom of God the Son thou hast neither peace nor quiet until thou hast returned the stolen goods to their former place; by the grace of God the Holy Ghost thou must ran and jump and canst find no peace or rest until thou arrivest at the place from which thou hast Stolen. God the Father binds thee, God the Son forces thee, and God the Holy Ghost turns thee back. (You must not turn the wheel too fast.) Thief, thou must come, † † † thief, thou must come, † † † thief, thou must come, † † †. If thou art more almighty, thief, thief, thief; if thou art more almighty than God himself, then you may remain where you are. The ten commandments force thee—thou shalt not steal, and therefore thou must come. † † † Amen.</blockquote>
<h4>[[A well-tried charm. ⋙ |A well-tried charm.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ How to recover stolen goods.|How to recover stolen goods.]]</h4>
<h5>A WELL-TRIED CHARM.</h5><blockquote>Three holy drops of blood have passed down the holy cheeks of the Lord God, and these three holy drops of blood are placed before the touchhole. As surely as our dear lady was pure from all men, as surely shall no fire or smoke pass out of this barrel. Barrel, do thou give neither fire, nor flame, nor heat. Now I will walk out, because the Lord God goeth before me; God the Son is with me, and God the Holy Ghost is about me forever.</blockquote>
<h4>[[Another well-tried charm against fire-arms. ⋙ |Another well-tried charm against fire-arms.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A well-tried charm.|A well-tried charm.]]</h4>
<h5>ANOTHER WELL-TRIED CHARM AGAINST FIRE-ARMS.</h5><blockquote>Blessed is the hour in which Jesus Christ was born; blessed is the hour in which Jesus Christ was born; blessed is the hour in which Jesus Christ was born; blessed is the hour in which Jesus Christ has arisen from the dead; blessed are these three hours over thy gun, that no shot or ball shall fly toward me, and neither my skin, nor my hair, nor my blood, nor my flesh be injured by them, and that no kind of weapon or metal shall do me any harm, so surely as the Mother of God shall not bring forth another son. † † †. Amen.</blockquote><
h4>[[A charm to gain advantage of a man. ⋙ |A charm to gain advantage of a man.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Another well-tried charm against fire-arms.|Another well-tried charm against fire-arms.]]</h4>
<h5>A CHARM TO GAIN ADVANTAGE OF A MAN OF SUPERIOR STRENGTH.</h5><blockquote>I (<em>name</em>) breathe upon thee. three drops of blood I take from thee: the first out of thy heart, the other out of thy liver, and the third out of thy vital powers; and in this I deprive thee of thy strength and manliness.</blockquote><p align="center"><b>Hbbi Massa danti Lantien. I. I. I.</b></p>
<h4>[[A recipe for destroying spring-tails, etc. ⋙ |A recipe for destroying spring-tails, etc.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A charm to gain advantage of a man.|A charm to gain advantage of a man.]]</h4>
<h5>A RECIPE FOR DESTROYING SPRING-TAILS OR GROUND-FLEAS.</h5><p>Take the chaff upon which children have been lying in their cradles, or take the dung of horses, and put that upon the field, and the spring-tails or ground-flees will no longer do you any injury.</p>
<h4>[[A benediction for and against all enemies. ⋙ |A benediction for and against all enemies.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A recipe for destroying spring-tails, etc.|A recipe for destroying spring-tails, etc.]]</h4>
<h5>A BENEDICTION FOR AND AGAINST ALL ENEMIES.</h5><blockquote>The cross of Christ be with me; the cross of Christ overcomes all water and every fire; the cross of Christ overcomes all weapons; the cross of Christ is a perfect sign and blessing to my soul. May Christ be with me and my body during all my life at. day and at night. Now I pray, I, [name], pray God the Father for the soul's sake, and I pray God the Son for the Father's sake, and I pray God the Holly Ghost for the Father's and the Son's sake, that the holy corpse of God may bless me against all evil things, words and works. The cross of Christ open unto me future bliss; the cross of Christ be with me, above me, before me, behind me, beneath me, aside of me and everywhere, and before all my enemies, visible and invisible; these all flee from me as soon as they but know or hear. Enoch and Elias, the two prophets, were never imprisoned, nor bound, nor beaten and came never out of their power; thus no one of my enemies must be able to injure or attack me in my body or my life, in the name of God the Father, the Son, and the Holy Ghost. Amen.</blockquote>
<h4>[[A benediction against enemies, etc. ⋙ |A benediction against enemies, etc.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A benediction against enemies, etc.|A benediction against enemies, etc.]]</h4>
<p align="center"><font size="5">THE TALISMAN.</font></p><p>It is said that anyone going out hunting and carrying it in his game-bag, cannot but shoot something worth while and bring it home.
An old hermit once found an old, lame huntsman in a forest, lying beside the road and weeping. The hermit asked him the cause of his dejection. "Ah me, thou man of God, I am a poor, unfortunate being; I must annually furnish my lord with as many deer, and hares, and partridges, as a young and healthy huntsman could hunt up, or else I will be discharged from my office; now I am old and lame; besides game is getting scarce, and I cannot follow it up as I ought to; and I know not whit will become of me." Here the old man's feelings overcame him, and he could not utter another word. The hermit, upon this, took out a small piece of paper, upon which he wrote some words with a pencil, and handing it to the huntsman, he said: "there, old friend, put this in your game-bag whenever you go out hunting, and you shall certainly shoot something worth while, and bring it home, too; yet be careful to shoot no more than you necessarily need, nor to communicate it to anyone that might misuse it, on account of the high meaning contained in these words." The hermit then went on his journey, and after a little the huntsman also arose, and without thinking of anything in particular he went into the woods, and had scarcely advanced a hundred yards when he shot as fine a roebuck as he ever saw in his life.
This huntsman was afterward and during his whole lifetime lucky in his hunting, so much so that he was considered one of the best hunters in that whole country. The following is what the hermit wrote on the paper:</p><p align="center"><b>Ut nemo in sense tentat, descendre nemo.
* *
*
† <font size="7">†</font> †
At precedenti spectatur mantica tergo.</b>
The best argument is to try it.</p>
<h4>[[To prevent anyone from killing game. ⋙ |To prevent anyone from killing game.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ The Talisman.|The Talisman.]]</h4>
<h5>TO PREVENT ANYONE FROM KILLING GAME.</h5><p>Pronounce the name, as for instance, <em>Jacob Wohlgemuth</em>, shoot whatever you please; shoot but hair and feathers with and what you give to poor people. † † † Amen.</p>
<h4>[[To compel a thief to return stolen goods (2). ⋙ |To compel a thief to return stolen goods (2).]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To prevent anyone from killing game.|To prevent anyone from killing game.]]</h4>
<h5>TO COMPEL A THIEF TO RETURN STOLEN GOODS.</h5><p>Walk out early in the morning before sunrise, to a juniper-tree, and bend it with the left hand toward the rising sun, while you are saying: </p><blockquote>Juniper-tree, I shall bend and squeeze thee,</blockquote><p>until the thief has returned the stolen goods to the place from which he took them. Then you must take a stone and put it on the bush, and under the bush and the stone you must place the skull of a malefactor. † † † Yet you must be careful, in case the thief returns the stolen goods, to unloose the bush and replace the stone where it was before.</p>
<h4>[[A charm against powder and ball. ⋙ |A charm against powder and ball.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To compel a thief to return stolen goods (2).|To compel a thief to return stolen goods (2).]]</h4>
<h5>A CHARM AGAINST POWDER AND BALL.</h5><blockquote>The heavenly and holy trumpet blow every ball and misfortune away from me. I seek refuge beneath the tree of life which bears twelvefold fruits. I stand behind the holy altar of the Christian Church. I commend myself to the Holy Trinity. I (<em>name</em>) hide myself beneath the holy corpse of Jesus Christ. I commend myself unto the wounds of Jesus Christ, that the hand of no man might be able to seize me, or to bind me, or to cut me, or to throw me, or to beat me, or to overcome me in any way whatever, so help me. [N.]<blockquote><p>Whoever carries this book with him is safe from all his enemies, visible or invisible; and whoever has this book with him cannot die without the holy corpse of Jesus Christ, nor drown in any water, nor burn up in any fire, nor can any unjust sentence be passed upon him. So help me.</p><p align="center">† † †</p>
<h4>[[Unlucky days. ⋙ |Unlucky days.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A charm against powder and ball.|A charm against powder and ball.]]</h4>
<p align="center"><font size="5">UNLUCKY DAYS</font>
TO BE FOUND IN EACH MONTH.</p><p>January 1, 2, 3, 4, 6, 11, 12.
February 1, 17, 18.
March 14,16.
April 10, 17, 18.
May 7, 8.
June 17.
July 17, 21.
August 20, 21.
September 10, 18.
October 6.
November 6, 10.
December 6, 11, 15.
Whoever is born upon one of these days is unfortunate and suffers much poverty; and whoever takes sick on one of these days seldom recovers health; and those who engage or marry on these days become very poor and miserable. Neither is it advisable to move from one house to another, nor to travel, nor to bargain, nor to engage in a lawsuit, on one of these days.
The Signs of the Zodiac must be observed by the course of the moon, as they are daily given in common almanacs. If a cow calves in the sign of the Virgin, the calf will not live one year; if it happens in the Scorpion, it will die much sooner; therefore no one should be weaned off in these signs, nor in the sign of the Capricorn or Aquarius, and they will be in less danger from mortal inflammation.
This is the only piece extracted from a centennial almanac imported from Germany, and there are many who believe in it. </p><P Align=right><font size="5">[[HOHMAN.|JOHN GEORGE HOHMAN.]]</font></p>
<h4>[[Concluding prayer. ⋙ |Concluding prayer.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Unlucky days.|Unlucky days.]]</h4>
<h5>IN CONCLUSION THE FOLLOWING MORNING PRAYER IS GIVEN, WHICH IS TO BE SPOKEN BEFORE ENTERING UPON A JOURNEY. IT PROTECTS AGAINST ALL MANNER OF BAD LUCK.</h5><blockquote>Oh, Jesus of Nazareth, King of the Jews, yea, a King over the whole world, protect me (<em>name</em>) during this day and night, protect me at all times by thy five holy wounds, that I may not be seized and bound. The Holy Trinity guard me, that no gun, fire-arm, ball or lead, shall touch my body; and that they shall be weak like the tears and bloody sweat of Jesus Christ, in the name of God the Father, the Son and the Holy Ghost. Amen.</blockquote>
<h4>[[A certain cure for epilepsy. ⋙ |A certain cure for epilepsy.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Concluding prayer.|Concluding prayer.]]</h4>
<h1>APPENDIX.</h1><p><em>The following remedy for Epilepsy was published in Lancaster (Pa.) papers, in the year 1828.</em><p><h5>TO SUFFERING HUMANITY.</h5><p>We ourselves know of many unfortunate beings who are afflicted with epilepsy, yet how many more may be in the country who have perhaps already spent their fortunes in seeking aid in this disease, without gaining relief. We have now been informed of a remedy which is said to be infallible, and which has been adopted by the most distinguished physicians in Europe, and has so well stood the test of repeated trials that it is now generally applied in Europe. 1t directs a bedroom for the sick person to be fitted up over the cow-stable, where the patient must sleep at night, and should spend the greater part of his time during the day in it. This is easily done by building a regular room over the stable. Then care is to be taken to leave an opening in the ceiling of the stable, in such a manner that the evaporation from the same can pass into the room, while, at the same time, the cow may inhale the perspiration of the sick person. In this way the animal will gradually attract the whole disease, and be affected with arthritic attacks, and when the patient has entirely lost them the cow will fall dead to the ground. The stable must not be cleaned during the operation, though fresh straw or bay may be put in; and of course, the milk of the cow, as long as she gives any, must be thrown away as useless. [<em>Lancaster Eagle</em>.]</p>
<h4>[[A salve to heal up wounds. ⋙ |A salve to heal up wounds.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Against burns.|Against burns.]]</h4>
<h5>ANOTHER REMEDY FOR BURNS.</h5><blockquote>Clear out, brand, but never in; be thou cold or hot, thou must cease to burn. May God guard thy blood and thy flesh, thy marrow and thy bones, and every artery, great or small. They all shall be guarded and protected in the name of God against inflammation and [[mortification|GANGRENE.]], in the name of God the Father, the Son, and the Holy Ghost. Amen.</blockquote>
<h4>[[To be given to cattle against witchcraft. ⋙ |To be given to cattle against witchcraft.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Another way to stop blood.|Another way to stop blood.]]</h4>
<h5>ANOTHER SIMILAR PRESCRIPTION.</h5><p>Breathe three times upon the patient, and say the Lord's Prayer three times until the words, "upon the earth," and the bleeding will be stopped.</p>
<h4>[[Another more certain way to stop bleeding.|Another more certain way to stop bleeding.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Another one like it.|Another one like it.]]</h4>
<h5>ANOTHER ONE LIKE IT.</h5><blockquote>I conjure thee, sword, sabre or knife, that mightest injure or harm me, by the priest of all prayers, who had gone into the temple at Jerusalem, and said: An edged sword shall pierce your soul that you may not injure me, who am a child of God.</blockquote>
<h4>[[A very effective charm. ⋙ |A very effective charm.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ A benediction for and against all enemies.|A benediction for and against all enemies.]]</h4>
<h5>A BENEDICTION AGAINST ENEMIES, SICKNESS AND MISFORTUNE.</h5><blockquote>The blessing which came from heaven, from God the Father, when the true living Son was born, be with me at all times; the blessing which God spoke over the whole human race, be with me always. The holy cross of God, as long and as broad as the one upon which God suffered his blessed, bitter tortures, bless me to-day and forever. The three holy nails which were driven through the holy hands and feet of Jesus Christ shall bless me to-day and forever. The bitter crown of thorns which was forced upon the holy head of Christ, shall bless me to-day and forever. The spear by which the holy side of Jesus was opened, shall bless me to-day and forever. The rosy blood protect me from all my enemies, and from everything which might be injurious to my body or soul or my worldly goods. Bless me, oh ye five holy wounds, in order that all my enemies may be driven away and bound, while God has encompassed all Christendom. In this shall assist me God the Father, the Son and the Holy Ghost. Amen. Thus must I [N.] be blessed as well and as valid as the cup and the wine, and the true, living bread which Jesus gave his disciples on the evening of Maunday Thursday. All those that hate you must be silent before me; their hearts are dead in regard to me; and their tongues are mute, so that they are not at all able to inflict the least injury upon me, or my house, or my premises: And likewise, all those who intend attacking and wounding me with their arms and weapons shall be defenceless, weak and conquered before me. In this shall assist me thee holy power of God, which can make all arms or weapons of no avail. All this in the name of God the Father, the Son, and the Holy Ghost. Amen.</blockquote>
<h4>[[The Talisman. ⋙ |The Talisman.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To prevent the Hessian fly from injuring wheat.|To prevent the Hessian fly from injuring wheat.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>HESSIAN FLY; BARLEY MIDGE; MAYETIOLA-CECIDOMYIA DESTRUCTOR.</h6>
<p><b>Hessian fly</b> n. (<em>Cecidomyia destructor</em>) an insect that infests wheat, said to have been introduced into America with the Hessian troops, during the War of Independence.</p><blockquote>1799, George Washington, <em>The Writings and Letters</em> (1893) XIV. 196, Letter relative to the loss of his crop, by the Hessian fly.</blockquote><p>—<em>Oxford English Dictionary</em></p>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy for hysterics.|A good remedy for hysterics.]]</h4><h4>[[ ⋘ Another remedy for hysterics.|Another remedy for hysterics.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>HYSTERIA; HYSTERICS; HYSTERIC(AL) PASSION; MOTHER-FITS; VAPOURS/VAPORS; SUFFOCATION/STRANGULATION OF THE WOMB/MOTHER; WANDERING WOMB.</h6>
<blockquote><b>Hysteria</b>: 1. <em>Pathol.</em> A functional disturbance of the nervous system, characterized by such disorders as anæsthesia, hyperæsthesia, convulsions, etc., and usually attended with emotional disturbances and enfeeblement or perversion of the moral and intellectual faculties. (Also called colloquially <em>hysterics</em>.)
Women being much more liable than men to this disorder, it was originally thought to be due to a disturbance of the uterus and its functions: cf. <em>hysteric</em> adj. and n. and the German term <em>mutterweh</em>. Former names for the disease were <em>vapours</em> and <em>hysteric(al) passion</em>.</blockquote><p>—Oxford English Dictionary</p>
<blockquote>"Plinie maketh mention out of Heraclides, of a woman who for seven dayes together lay for dead in a fit of the mother, and was restored againe to life: which (saieth Marcellus Donatus) is not to be thought a fabulous tale, seeing it is not repugnant to the rules of Philosophie and Physicke. And Galen making mention of the verie same hystorie under the name Apnaea, discourseth of the reasons of it... Many more examples to this end could I produce out of Authenti call writers, and late experiences.., but these may suffice to shew how wonderfully the vitall facultie is overthrowne in this disease."</blockquote><p><em>—A Briefe Discourse of a disease called the Suffocation of the Mother</em> (1603), Edward Jorden</p>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h6>Editor's Annotations
( Note: Topics are listed in alphabetical order. All contributions by the editor are bounded within a bordered box. All other texts are provided the appropriate citations.)</h6>
<h6><p align="left">[[ALBERTUS MAGNUS.]]
[[BLUE VITRIOL.]]
[[BURSITIS IN HORSES.]]
[[CALUMNIATION.]]
[[CINQUEFOIL CUT.]]
[[COLLYRIUM.]]
[[DECOCTION MASHING.]]
[[DOWSING.]]
[[DROPSY.]]
[[EXCRESCENCE OR WEN ON A HORSE.]]
[[FUMATORY.]]
[[GANGRENE.]]
[[ERYSIPELAS.]]
[[HELIOTROPE.]]
[[HELLEBORE.]]
[[HEMLOCK.]]
[[HERBAL POULTICES.]]
[[HESSIAN FLY.]]
[[HOLLOW HORN.]]
[[HYSTERIA.]]
[[INTERMITTENT HYDRARTHROSIS.]]
[[IRON SULFATE.]]
[[JOHN GEORGE HOHMAN.]]
[[MARTINMAS.]]
[[PARASITES.]]
[[PENSSES BLUM.]]
[[PERITONSILLAR ABSCESS.]]
[[ROSE HIPS.]]
[[STINGING NETTLES.]]
[[SWALLOW-WORT.]]
[[SWEENEY IN HORSES.]]
[[TUBERCULOSIS.]]
[[WHEAL IN THE EYE.]]
[[YARROW.]]</p></h6>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[ ⋘ To make a wand for searching for iron or water.|To make a wand for searching for iron or water.]]</h4><h4>[[ ⋘ Words to be spoken while making divinatory wands.|Words to be spoken while making divinatory wands.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>DOWSING ROD/WAND; DIVINING ROD/WAND; VINING ROD/WAND; DOODLEBUGGING; WATER FINDING ROD; WATER WITCHING ROD/WAND; VIRGULA DIVINA; BACULUS DIVINATORIUS; WÜNSCHELRUTE (FORTUNE ROD/STICK).</h6>
<h6><p align="left">Dowsing—a type of divination used to locate ground water, ores, gems, petroleum, or bodies/corpses—is thought to have originated in Renaissance Germany. Its use, though common practice in many Western cultures in both rural/agrarian regions of Europe and North America, was often considered superstitous and heretical by many Christian faiths. Today, the motion of the dowsing rod is thought to be caused by the ideomotor effect.</p></h6><blockquote><em>Virgula divina.</em>
"Some Sorcerers do boast they have a Rod,
Gather'd with Vowes and Sacrifice,
And (borne about) will strangely nod
To hidden Treasure where it lies;
Mankind is (sure) that Rod divine,
For to the Wealthiest (ever) they incline."</blockquote><p>—Samuel Sheppard, <em>Epigrams theological, philosophical, and romantick</em>(1651)<p><blockquote>The corpuscles... that rise from the Minerals, entering the rod, determine it to bow down, in order to render it parallel to the vertical lines which the effluvia describe in their rise. In effect the Mineral particles seem to be emitted from the earth; now the Virgula [rod], being of a light porous wood, gives an easy passage to these particles, which are also very fine and subtle; the effluvia then driven forwards by those that follow them, and pressed at the same time by the atmosphere incumbent on them, are forced to enter the little interstices between the fibres of the wood, and by that effort they oblige it to incline, or dip down perpendicularly, to become parallel with the little columns which those vapours form in their rise.</blockquote><p>—William Pryce, <em>Mineralogia Cornubiensis</em> (1778)</p>
<p>Carpenter, William Benjamin. (1877). Mesmerism, Spiritualism, &c. Historically & Scientifically Considered. New York: D. Appleton and Company. pp. 47-53
Culpin, Millais. (1920). Spiritualism and the New Psychology: An Explanation of Spiritualist Phenomena and Beliefs in Terms of Modern Knowledge. London: Edward Arnold. pp. 34-43
Gardner, Martin. (1957). Fads and Fallacies in the Name of Science. Dover Publications. pp. 101-115.
Hyman, R; Vogt, E. Z. (1968). Psychologists examine the secrets of water witching. Science Digest 63 (1): 39-45.
Hines, Terence. (2003). Pseudoscience and the Paranormal. Prometheus Books. pp. 418-421.</p>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To destroy bots or worms in horses.|To destroy botts or worms in horses.]]</h4><h4>[[ ⋘ A good remedy for the botts in horses.|A good remedy for the botts in horses.]]</h4><h4>[[ ⋘ A good remedy for worms.|A good remedy for worms.]]</h4><h4>[[ ⋘ To destroy bots or worms in horses.|To destroy botts or worms in horses.]]</h4><h4>[[ ⋘ To prevent the Hessian fly from injuring wheat.|To prevent the Hessian fly from injuring wheat.]]</h4><h4>[[ ⋘ How to destroy a tape-worm.|How to destroy a tape-worm.]]</h4><h4>[[ ⋘ A good remedy for the botts in horses.|A good remedy for the botts in horses.]]</h4><h4>[[ ⋘ A good method of destroying rats and mice.|A good method of destroying rats and mice.]]</h4><h4>[[ ⋘ To destroy crab lice.|To destroy crab lice.]]</h4><h4>[[ ⋘ A good way to destroy worms in bee-hives.|A good way to destroy worms in bee-hives.]]</h4><h4>[[ ⋘ A safe means in case of fire and or pestilence.|A safe means in case of fire and or pestilence.]]</h4><h4>[[ ⋘ A benediction against worms.|A benediction against worms.]]</h4><h4>[[ ⋘ A recipe for destroying spring-tails, etc.|A recipe for destroying spring-tails, etc.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6><p align="left">Common parasites/pests affecting farms and livestock included in this text:
Rats and Mice
Botflies (botts/bots)
Tapeworms (tape-worm)
[[Hessian fly|HESSIAN FLY.]]
Bush bees and Wax Moths (infestations in beehives)
Springtails (Collembola hexapods)
Crab louse (crab lice/pubic lice)</p></h6>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A very good plaster.|A very good plaster.]]</h4><h4>[[ ⋘ A good remedy for the white swelling.|A good remedy for the white swelling.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>THE WHITE SWELLING; INTERMITTENT HYDRARTHROSIS.</h6><p align="left">The white swelling, now refered to as "intermittent hydrarthrosis," is a swelling of a joint caused by the effusion of fluid, especially as a result of tuberculous arthritis.</p><blockquote>"At the commencement bathe the parts with the following liniment:--oil of [[hemlock|HEMLOCK.]], 3 iv.; dissolve as much camphor in it as it will take up, and add twelve drops of croton oil, and three drachms of tincture of iodine. Bathe the limb thoroughly, after which apply hot cloths wrung from a strong infusion of arnica flowers and lobelia, and change as often as they grow cool; with each change apply the liniment. This will arrest the disease if applied at the onset. The patient should be purged, and the compound syrup of chimaphila be administered to him. If the disease is farther advanced, and openings exist, they should be enlarged, and ointments and poultices applied, and the constitution supported by tonics and antiseptics. Splints and entire rest may be necessary in some cases, and when connected with a scrofulous diathesis, my "Blood Purifier" should be taken internally, and the "Herbal Ointment" applied externally. These will quickly eradicate the disease."
—Dr. O. Phelps Brown, <em>The Complete Herbalist: The People Their Own Physicians By The Use Of Nature's Remedies</em>, 1878.</blockquote>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy for mortification and inflammation.|A good remedy for mortification and inflammation.]]</h4><h4>[[ ⋘ A well-tried plaster to remove mortification.|A well-tried plaster to remove mortification.]]</h4><h4>[[ ⋘ Another remedy for burns.|Another remedy for burns.]]</h4><h4>[[ ⋘ A salve to heal up wounds.|A salve to heal up wounds.]]</h4><h4>[[ ⋘ HERBAL POULTICES.|HERBAL POULTICES.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>MORTIFICATION; GANGRENE.</h6>
<h6><p align = "left">"Mortification of the flesh" referred to the death or corruption of bodily tissue, most commonly known today as gangrene. However, "mortification" could refer to a variety of soft tissue ailments and damage (such as burn or scar tissue) of varying severity.</p></h6>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To cure the poll-evil in horses.|To cure the poll-evil in horses.]]</h4><h4>[[ ⋘ A good remedy for the poll-evil in horses.|A good remedy for the poll-evil in horses.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>POLL-EVIL; BURSITIS; INFLAMED BURSA IN HORSES</h6>
<h6><p align="left">The "poll-evil" was the common terminology used for the extremely common ailment of inflamed bursa in horses, usually found in the withers. The bursa is a sac is filled with fluid found between tissues of muscles, skin, tendons and bone, providing lubrication reducing rubbing, friction or irritation within the leg.</p></h6>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy for the wild-fire.|A good remedy for the wild-fire.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>WILDFIRE/WILD-FIRE.</h6>
<h6><p align="left">"Wildfire" was used to refer to a number of inflammatory eruptive diseases and rashes, some caused as a result of heat, but others from bacterial or viral infection. Erysipelas, ringworm, herpes, and shingles were referred to as "wildfire" because of the raised, red welts it leaves on the body, as well as its propensity to spread.</p></h6>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A very good plaster.|A very good plaster.]]</h4><h4>[[ ⋘ A good remedy for the white swelling.|A good remedy for the white swelling.]]</h4><h4>[[ ⋘ A good remedy to cure sores.|A good remedy to cure sores.]]</h4><h4>[[ ⋘ To heal burns.|To heal burns.]]</h4><h4>[[ ⋘ A well-tried plaster to remove mortification.|A well-tried plaster to remove mortification.]]</h4><h4>[[ ⋘ A very good plaster (2).|A very good plaster (2).]]</h4><h4>[[ ⋘ ADDITIONAL—Cure for the dropsey, effectual.|ADDITIONAL--Cure for the dropsey, effectual.]]</h4><h4>[[ ⋘ INTERMITTENT HYDRARTHROSIS.|INTERMITTENT HYDRARTHROSIS.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>PLASTERS; HERBAL POULTICES.</h6><h6><p align="left">Poultices have long been a favorite household remedy, often using bread or even mashed potatoes as a carrying mixture for herbal infusions or oils. Poultices are similar compresses, but involve applying the whole herb to the afflicted area rather than a liquid extract. Like compresses, hot poultices were used for swellings, sprains, and infections, but also nerve pain and to draw out foreign objects like splinters.</p></h6><blockquote>"To practyse use and mynistre in and to any outwarde sore,..any herbe or herbes oyntementes bathes pultes and emplasters."
—<em>Acts of Parliament</em>, Henry VIII (1542–3), Act 34 & 35, c. 8.
"Vsed as a pultis or cataplasma, plaisterwise, doth asswage and soften all manner of swellings."
—John Gerard, <em>The herball, or generall historie of plantes</em>, 1st edition, vol. 1 (London: E. Bollifant, for B. and I. Norton, 1597), 1035.</blockquote>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To make a good eye-water.|To make a good eye-water.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>EYE-WATER; EYE LOTION; COLLYRIA.</h6>
<blockquote>COLLYRIA, OR LOTIONS FOR THE EYES.
The term Collyrium was formerly applied to all medicines applied to the eyes, or, as the Greek word implies, to check defluxions. It is now only given to <em>fluid</em> applications for the eyes, or eye-waters, as they are familiarly called.</blockquote>
<p>—Richard Reece, A Practical Dictionary of Domestic Medicine. With a popular description of anatomy, physiology, … surgery, etc. (1808)</p>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To prevent cherries from maturing before Martinmas.|To prevent cherries from maturing before Martinmas.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>SAINT MARTIN'S DAY; THE FEAST OF SAINT MARTIN OF TOURS; MARTIN LE MISÉRICORDIEUX; MARTINSTAG; MARTINMAS.</h6><h6><p align="left">The Feast Day of Saint Martin of Tours (316-397 CE) is celebrated on November 11th, reportedly the day the early Bishop of Tours—"The Glory of Gaul"—was buried. It was largely celebrated in the liturgical calendar as an important harvesting day, linked to the growth cycle of grapes in France, and the end of the autumnal wheat seeding cycle in Germanic Catholic rituals. The annual slaughter of fattened cattle produce "Martinmas beef."
The holy day of St. Martin was celebrated in predominantly German-speaking regions of Germany and Austria, but was also celebrated in some parts of Flanders, Netherlands, and Portugal. Throughout Europe he has been known as the patron saint of soldiers (often cavalrymen, equestrians, and quartermasters) as well as reformed alcoholics, vintners and others involved in winemaking, and beggars (or the homeless). His attributes often feature a man on horseback sharing his cloak with a beggar, a globe of fire, and a goose.
The reliquary for the head of St. Martin, once housed in a church at Soudeilles (late 14th century), in now in the collection of the Louvre, Paris.</p></h6>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Stinging nettles: good for banishing fears and fancies, and to cause fish to collect.|Stinging nettles: good for banishing fears and fancies, and to cause fish to collect.]]</h4><h4>[[ ⋘ DECOCTION MASHING.|DECOCTION MASHING.]]</h4><h4>[[ ⋘ WHEAL IN THE EYE.|WHEAL IN THE EYE.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>URTICA DIOICA; URTICA URENS; URTICA RADIX; STINGING NETTLE; NETTLE.</h6>
<img src="https://plants.usda.gov/gallery/large/urdi_001_lvd.jpg"><p>—Illustration of <em>Urtica Dioica</em>, stinging nettle. Britton, N.L., and A. Brown. 1913. <em>An illustrated flora of the northern United States, Canada and the British Possessions.</em> 3 vols. Charles Scribner's Sons, New York. Vol. 1: 635.</p><h6><p align="left">Stinging nettle has been used for centuries to treat many painful, chronic conditions. It is commonly used to treat urinary problems due to an enlarged prostate—benign prostatic hyperplasia, or BPH—and for urinary tract infections. As a tea, it is often used as a diuretic, a laxative, for pain in muscles and joints, arthritis, gout, and allergic rhinitis. In compresses or creams, it is used for treating joint pain, sprains and strains, eczema, tendonitis, and insect bites.
When making nettle tea, use only young plants that have not flowered or gone to seed. Bring the leaves to a boil, or boil water and pour over leaves, leaving them to steep for 10 minutes. Boiling temperatures cause the nettle to lose its sting.
Nettle leaves can be dehydrated for later use.
Nettle <em>root</em> is not advised for children or during pregnancy, due to the difference in its chemical composition and potency in comparison to its leaves.
Nettle tea is available commercially in many forms, most often as dried leaf for teas, but also as an extract, capsules, tablets, root tincture, or juice. It can be found as an ointment or cream.</p></h6><blockquote>"Lipophilic stinging nettle extracts possess potent antiinflammatory activity, are not cytotoxic and may be superior to traditional tinctures for treating inflammatory disorders." </blockquote><p>—Johnson TA, Sohn J, Inman WD, Bjeldanes LF, Rayburn K. <em>Phytomedicine.</em> 2013; 20:143-7.</p>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Stinging nettles: good for banishing fears and fancies, and to cause fish to collect.|Stinging nettles: good for banishing fears and fancies, and to cause fish to collect.]]</h4><h4>[[ ⋘ Cure for the bite of a mad dog.|Cure for the bite of a mad dog.]]</h4>
<h5>EDITOR'S ANNOTATIONS</h5>
<h6>DECOCTION MASHING.</h6><h6><p align= "left"><em>Decoction Mashing</em> is a step in the home brewing proccess that allows one to conduct multi-step mashes without adding additional water or applying heat to the mash tun. A <em>mash tun</em>, a vessel used in the mashing process to convert the starches in crushed grains into sugars for fermentation, are insulated to maintain a constant temperature. The decoction mashing technique most likely originated in small batch brewing in Germany, and thus became popular in brewing both beer and folk remedies in Pennsylvania Dutch country.</p></h6>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Stinging nettles: good for banishing fears and fancies, and to cause fish to collect.|Stinging nettles: good for banishing fears and fancies, and to cause fish to collect.]]</h4>
<h5>EDITOR'S ANNOTATIONS</h5>
<h6>HEMLOCK; CONIUM MACULATUM.</h6><blockquote>Etymology: Old English hymlice weak feminine, hymlic, hemlic, strong masculine; of obscure origin: no cognate word is found in the other languages.
<em>Hemlock</em>: The common name of <em>Conium maculatum</em>, a poisonous umbelliferous plant, having a stout branched stem with purplish spots, finely divided leaves, and small white flowers; it is used medicinally as a powerful sedative.
—<em>Oxford English Dictionary</em>entry for "hemlock."</blockquote><h6><p align="left">The hemlock plant, particularly the conium variety, is a highly poisonous temperate flowering plant. It is in the carrot family. Historically it has been known to be used for executions, though it has a long history in folk medicine as an ingredient in cough suppressants and pain mediation. Its leaves, stems, and roots had been used in a variety of tinctures, and tea was often steeped from the bark of the hemlock plant for medicinal use. However, despite its commonality in folk cures, the hemlock plant is highly toxic, and unsupervised usage can lead to paralysis and death.</p>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Stinging nettles: good for banishing fears and fancies, and to cause fish to collect.|Stinging nettles: good for banishing fears and fancies, and to cause fish to collect.]]</h4><h4>[[ ⋘ STINGING NETTLES.|STINGING NETTLES.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>YARROW; ACHILLEA MILLEFOLIUM</h6><h6><p align="left">While contemporary usage of yarrow is largely ornamental, essential oils of yarrow and dried yarrow has been used as an astringent and stimulant. In <em>I Ching divination</em>, dried yarrow stalks are cast in prognostication rituals. </p></h6><img src="https://plants.usda.gov/gallery/large/acmi2_001_lvd.jpg"><p>Illustration of <em>Achillea millefolium L.</em>, the common yarrow. Britton, N.L., and A. Brown. 1913. <em>An illustrated flora of the northern United States, Canada and the British Possessions.</em> 3 vols. Charles Scribner's Sons, New York. Vol. 3: 515.</p>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Heliotrope, a means to prevent calumniation.|Heliotrope, a means to prevent calumniation.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>HELIOTROPE; HELIOTROPIUMS</h6><img src="https://plants.usda.gov/gallery/large/heeu_001_lvd.jpg"><p>—Illustration of <em>Heliotropium europaeum L.</em>, the European heliotrope. Britton, N.L., and A. Brown. 1913. <em>An illustrated flora of the northern United States, Canada and the British Possessions.</em> 3 vols. Charles Scribner's Sons, New York. Vol. 3: 73.</p>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy against slander.|A good remedy against slander.]]</h4><h4>[[ ⋘ Heliotrope, a means to prevent calumniation.|Heliotrope, a means to prevent calumniation.]]</h4>
<h5>EDITOR'S ANNOTATIONS</h5>
<h6>CALUMNIATION; SLANDER.</h6><blockquote>Etymology: Latin <em>calumniāt-</em> participial stem of <em>calumniāri</em>. Infrequent current usage.
verb. <em>calumniate</em>: To asperse with calumny, utter calumny regarding; to accuse or charge falsely and maliciously with something criminal or disreputable; to slander.
1. The action of calumniating; slandering; malicious detraction.
1549—John Hooper, <em>Declar. 10 Commandm.</em>, "Clear and free from misconstruing and calumniation of such sycophants, etc." Preface.
1603—Richard Knolles, <em>Gen. Hist. Turkes</em>, "By the calumniation of the enuious." 1051.
1726—John Ayliffe, <em>Parergon Juris Canonici Anglicani</em>, "Calumniation... a Malicious and False Representation of an Enemys Words or Actions for an Offensive Purpose." 25.
—<em>Oxford English Dictionary</em>, entry for "calumniation."</blockquote>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy for consumption.|A good remedy for consumption.]]</h4><h4>[[ ⋘ ADDITIONAL--Cure for the dropsey, effectual.|ADDITIONAL--Cure for the dropsey, effectual.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>CONSUMPTION; TUBERCULOSIS.</h6><h6><p align="left">Originally, "consumption" was the term used to refer to abnormality or loss of humours, resulting in wasting (extreme weight loss) of the body. Later, the disease became synonymous with the wasting most commonly thought to be tuberculosis.</p></h6><blockquote>"They doe not distinguish the true consumption from other diseases, but call every wasting of the body, a consumption."
—James Primrose <em>Popular errours</em> (transl. Robert Wittie), 1651.</blockquote>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Swallow-wort.|Swallow-wort.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>SWALLOW-WORT; CYNANCHUM LOUISEAE</h6><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/Cynanchum_louiseae_illustration.jpg"><p>—Illustration of <em>Cynanchum louiseae</em>, an invasive species in the milkweed family. Britton, N.L., and A. Brown. 1913. <em>An illustrated flora of the northern United States, Canada and the British Possessions.</em> 3 vols. Charles Scribner's Sons, New York. Vol. 3: 36.</p>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ For the hollow horn in cows.|For the hollow horn in cows.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>HOLLOW HORN.</h6>
<h6><p align="left">"Hollow horn" was an imaginary ailment in cows, believed to affect herd cattle. Many cows were de-horned or had their horns bored as a result.</p></h6>
<blockquote>"Hollow horn.—In the first place it should be noted that the horns of all animals of the ox tribe are hollow. The horn cores are elongations of the frontal bones of the skull, and the frontal sinuses, which are the larger of the air spaces of the head, are prolonged into the horn cores. When a cow is sick, if the horns are hot it is an evidence of fever; if they are cold it indicates impaired circulation of the blood; but these manifestations of sickness are to be regarded as symptoms of some constitutional disorder and do not in themselves require treatment. The treatment should be applied to the disease which causes the abnormal temperature of the horns. The usual treatment for the supposed hollow horn, which consists in boring the horns with a gimlet and pouring turpentine into the openings thus made, is not only useless and cruel, but is liable to set up an acute inflammation and result in an abscess of the sinus."
—<em>U.S.DEPARTMENT OF AGRICULTURE, BUREAU OF ANIMAL INDUSTRY SPECIAL REPORT ON DISEASES OF CATTLE</em>, 1923.
"The term <em>hollow horn</em> is used in a generic sense, as the name of a disease, and not to express the condition of the horn merely. It is this disease, placed in contradistinction to a mere hollowness of the horn, which is denied. Hence. I have denied, and still do deny, the existence of hollow horn, and admit the possibility of horns becoming hollow from ordinary caries, like other bones. The horns are always hollow,—they may become more so by caries of the pith, without the animal having hollow horn. Polled, or hornless cattle, are supposed to be affected with the same disease, They are said, and with equal propriety to have hollow horn, and they are treated much in the same way as horned cattle, by boring."
—<em>The Farmer's Cabinet and American Herd Book</em>, Vol. 1., 1837; p. 338.</blockquote>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To heal a sore mouth.|To heal a sore mouth.]]</h4>
<h5>EDITORIAL ANNOTATIONS</h5>
<h6>SWOLLEN THROAT; PERITONSILLAR ABSCESS; (COMPLICATIONS OF) TONSILLITIS; QUINSY/QUINSEY/QUINZEY/QUINANCY.</h6><h6><p align="left">Quinsy was the name given to inflammation of the throat, usually due to tonsillitis. When left untreated, complications of quinsy lead to peritonsillar abscess.</p></h6><blockquote>"This terrible Distemper is called Angina, or the Quinancy, Which is a Difficulty of Breathing and Swallowing, proceeding from an Inflammation and Narrowness of the upper Parts of the Throat, Larynx and Chaps, and always accompanied with a continued Fever."
—Ysbrand Van Diemerbroeck, <em>The anatomy of human bodies: comprehending the most modern discoveries and curiosities in that art; to which is added a particular treatise of the small-pox & measles,</em> ed. ii (1694), 219.
"This gift played a horrible part in the tussles with quinsy or scarlet fever, when I felt enormous spheres and huge numbers swell relentlessly in my aching brain."
—Vladimir Nabokov, <em>Speak, Memory</em> (1966), 36.</blockquote>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good means of destroying wheal in the eye.|A good means of destroying wheal in the eye.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>EYE IRRITATION/ALLERGIC SWELLING OF THE EYE; WHEAL IN THE EYE</h6><h6><p align="left">Usually swelling (edema) in the eye (a "wheal") is caused by a moderate to severe allergic reaction. The typical wheal develops rapidly and progresses to a more generalized edema, which then spontaneously disappears after a few hours. Tearing and conjunctival chemosis (irritation and swelling of the eye membrane) are common.</p></h6><blockquote>WHEAL, n. <em>hwēl</em>, or WEAL, n. <em>wēl</em> [AS. wall, a weal (see also WALE 1)]: the raised streak left on the skin by a stripe, as with a cane; red and white marks on the skin, seen in cases of [[nettle-rash|STINGING NETTLES.]].
—Garretson, Cox, <em>Columbian Cyclopedia</em>, 1897</blockquote>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ How to make molasses.|How to make molasses.]]</h4>
<h5>TO MAKE GOOD BEER.</h5><p>Take a handful of hops, five or six gallons of water, about three tablespoonfuls of ginger, half a gallon of molasses; filter the water, hops and ginger into a tub containing the molasses.</p>
<h4>[[Cure for the epilepsy. ⋙ |Cure for the epilepsy.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ To cure any excrescence or wen on a horse.|To cure any excrescence or wen on a horse.]]</h4><h4>[[ ⋘ To remove a wen during the crescent moon.|To remove a wen during the crescent moon.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>SPLINTS; EXOSTOSIS; EXCRESCENCE; WEN.</h6><blockquote>“Lameness... frequently proceeds from tumors growing upon the bones of the legs, or on those immediately connected with them: these are commonly termed, in horses, splints, spavins, islets, ring-bones, etc... and are distinguished or named from the particular part on which they grow. But as these bony excrescences (or exostoses, as they are called in the human body) are not limited to particular parts of the legs, but are liable to grow on every other bones, they sometimes are concealed in such situations that it is impossible they can be discovered, although their effects in causes lameness, when connected with the parts that are conducive to motion, are very apparent; instances of which might be met with almost every day, if horses were more frequently dissected.”
— <em>Pantologia. A new (cabinet) cyclopædia, by J.M. Good, O. Gregory, and N. Bosworth assisted by other gentlemen of eminence</em> (1813)</blockquote>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To cure the sweeney in horses.|To cure the sweeney in horses.]]</h4>
<h5>EDITOR'S ANNOTATIONS</h5>
<h6>SWEENEY; SUPRASCAPULAR NEUROPATHY</h6><h6><p align="left"><em>Sweeney shoulder</em> in horses is the condition in which a the shoulder muscles of horse atrophy. Damage to the suprascapular nerve that controls the Supraspinatus, Infraspinatus and Triceps muscles was common due to the heavy harnesses horses wore when pulling carriages. These harnesses would pinch or bruise the suprascapular nerve against the shoulder blade, causing prolonged and continuous muscle damage.
Today this condition may also be caused by a sudden movement or weight change from the front end of the horse to the hind end of the horse, such as in Polo or jumping events.</p></h6><p>"Disorders of the Shoulder in Horses," in <em>Merck Vetinary Manual</em>, ed. Marcus J. Head, BVetMed, Rossdales Equine Hospital and Diagnostic Centre.</p>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Cure for the toothache.|Cure for the toothache.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>BLUE VITRIOL; COPPER SULFATE; BLUESTONE; VITRIOL OF COPPER; ROMAN VITRIOL</h6><h6><p align="left">Copper sulfate is produced by treating copper metal with hot, concentrated sulfuric acid or its oxides with dilute sulfuric acid. It has historically been used as an antiseptic agent, an antifungal, for dying and electroplating. It has also been used as a preventative for diseases in plants and to restrict root growth.</p></h6><blockquote>"Besides sulphur, vitriol is also made here, of a sapphire colour."
—Johann Georg Keyssler, <em>Travels through Germany, Bohemia, Hungary, Switzerland, Italy, and Lorrain</em>, 1st edition, Vol. 2, 1757, p. 446.
"In some cases it [sc. the horse's eye] may be touched with the blue Vitriol stone, or the Lunar caustic."
—William Gibson, <em>A new treatise on the Diseases of Horses … with … efficacious remedies … Thirty-two plates.</em> L.P., 1751, iii. iii. 193.</blockquote>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good way to destroy worms in bee-hives.|A good way to destroy worms in bee-hives.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>PENSSES BLUM.</h6>
<h6><p align="left">It is thought that "pensses blum" refers to an apothecary powder made from the pansy flower, long used in German folkloric recipes for medicinal purposes.</p></h6>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A certain cure for epilepsy.|A certain cure for epilepsy.]]</h4>
<h5>A SALVE TO HEAL UP WOUNDS.</h5><p>Take tobacco, green or dry; if green a good handful, if dry, two ounces; together with this take a good handful of elder leaves, fry them well in butter, press it through a cloth, and you may. use it in a salve. This will heal up a wound in a short time.
Or go to a white oak tree that stands pretty well isolated, and scrape off the rough bark from the eastern side of the tree; then cut off the inner bark, break it into small pieces, and boil it until all the strength is drawn out; strain it through a piece of linen, and boil it again, until it becomes as thick as tar; then take out as much as you need, and put to it an equal proportion of sheep-tallow, rosin and wax, and work them together until they form a salve. This salve you put on a piece of linen, very thinly spread, and lay it on the wound, renewing it occasionally till the wound is healed up.
Or take a handful of parsley, pound it fine, and work it to a salve with an equal proportion of fresh butter. This salve prevents mortification and heals very fast.</p>
<h4>[[Peaches, their medicinal properties. ⋙ |Peaches, their medicinal properties.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A salve to heal up wounds.|A salve to heal up wounds.]]</h4>
<h5>PEACHES.</h5><p>The flowers of the peach-tree, prepared like salad, opens the bowels, and is of use in the [[dropsy|DROPSY.]]. Six or seven peeled kernels of the peach-stone, eaten daily, will ease the gravel; they are also said to prevent drunkenness, when eaten before meals.
Whoever loses his hair should pound up peach kernels; mix them with vinegar, and put them on the bald place.
The water distilled from peach flowers opens the bowels of infants and destroys their worms.</p>
<h4>[[Sweet oil, its virtues. ⋙ |Sweet oil, its virtues.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Peaches, their medicinal properties.|Peaches, their medicinal properties.]]</h4>
<h5>SWEET OIL.</h5><p>Sweet oil possesses a great many valuable properties, and it is therefore advisable for every head of a family to have it at all times about the house in order that it may be applied in cases of necessity. Here follow some of its chief virtues:
It is a sure remedy, internally as well as externally, in all cases of inflammation in men and animals.
Internally, it is given to allay the burning in the stomach caused by strong drink or by purging too severely, or by poisonous medicines. Even if pure poison has been swallowed, vomiting may be easily produced by one or two wine-glasses of sweet oil, and thus the poison will be carried off, provided it has not already been too long in the bowels; and after the vomiting, a spoonful of the oil should be taken every hour until the burning caused by the poison is entirely allayed.
Whoever is bitten by a snake, or any other poisonous animal, or by a mad dog, and immediately takes warmed sweet oil, and washes the wound with it, and then puts a rag, three or four times doubled up and well soaked with oil, on the wound every three or four hours, and drinks a couple of spoonfuls of the oil every four hours for some days, will surely find out what peculiar virtues the sweet oil possesses in regard to poisons.
In dysentery, sweet oil is likewise a very useful remedy, when the stomach has first been cleansed with rhubarb or some other suitable purgative, and then a few spoonsfuls of sweet oil should be taken every three hours. For this purpose, however, the sweet oil should have been well boiled and a little hartshorn be mixed with it. This boiled sweet oil is also serviceable in all sorts of bowel complaints and in colics; or when anyone receives internal injury as from a fall, a few spoonfuls of it should be taken every two hours; for it allays the pain, scatters the coagulated blood, prevents all inflammation and heals gently.
Externally, it is applicable in all manner of [[swellings|DROPSY.]]; it softens, allays the pain, and prevents inflammation.
Sweet oil and white lead, ground together, makes a very good salve, which is applicable in burns and scalds This salve is also excellent against infection from poisonous weeds or waters, if it is put on the infected part as soon as it is noticed.
If sweet oil is put in a large glass, so as to fill it about one-half full, and the glass is then filled up with the flowers of the St. Johnswort, and well covered and placed in the sun for about four weeks, the oil proves then, when distilled, such a valuable remedy for all fresh wounds in men and animals, that no one can imagine its medicinal powers who has not tried it. This should at all times be found in a well-conducted household. In a similar manner, an oil may be made of white lilies, which is likewise very useful to soften hardened swellings and burns, and to cure the sore breasts of women.</p>
<h4>[[Cure for dropsey. ⋙ |Cure for dropsey.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6>
<h4>[[ ⋘ Sweet oil, its virtues.|Sweet oil, its virtues.]]</h4>
<h5>CURE FOR [[DROPSY.]]</h5><p>[[Dropsy|DROPSY.]] is a disease derived from a cold humidity, which passes through the different limbs to such a degree that it either [[swells|DROPSY.]] the whole or a portion of them. The usual symptoms and precursors of every case of [[dropsy|DROPSY.]] are the [[swelling|DROPSY.]] of the feet and thighs, and then of the face; besides this the change of the natural color of the flesh into a dull white, with great thirst, loss of appetite, costiveness, sweating, throwing up of slimy substances, but little water, laziness and aversion to exercise.
Physicians know three different kinds of [[dropsy|DROPSY.]], which they name:
1. Anasarca, when the water penetrates between the skin and the flesh over the whole body, and all the limbs, and even about the face and [[swells|DROPSY.]] them.
2. Ascites, when the belly and thighs [[swell|DROPSY.]], while the upper extremities dry up.
3. Tympanites, caused rather by wind than water. The belly [[swells|DROPSY.]] up very hard, the navel is forced out very far, and the other members fall away. The belly becomes so much inflated that knocking against it causes a sound like that of a large drum, and from this circumstance its name is derived.
The chief thing in curing [[dropsy|DROPSY.]] rests upon three points, namely:
1. To reduce the hardness of the [[swelling|DROPSY.]] which may be in the bowels or other parts.
2. To endeavor to scatter the humors.
3. To endeavor to pass them off either through the stool or through the water.
The best cure therefore must chiefly consist in this: To avoid as much as possible all drinking, and use only dry victuals; to take moderate exercise, and to sweat and purge the body considerably.
If anyone feels symptoms of [[dropsy|DROPSY.]], or while it is yet in its first stages, let him make free use of the sugar of [[the herb called Fumatory|FUMATORY.]], as this purifies the blood, and the Euphrasy sugar to open the bowels.</p>
<h4>[[Cure for dropsey, said to be infallible. ⋙ |Cure for dropsey, said to be infallible.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h4>[[† † † Editor's Appendices † † †|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h4><h4>[[ ⋘ Cure for dropsey.|Cure for dropsey.]]</h4>
<h5>A CURE FOR [[DROPSY|DROPSY.]] (SAID TO BE INFALLIBLE).</h5><p>Take a jug of stone or earthenware, and put four quarts of strong, healthy cider into it; take two handfuls of parsley roots and tops, cut it fine; a handful of scraped horse-radish, two tablespoonfuls of bruised mustard-seed, half an ounce of squills, and half an ounce of juniper berries; put all these in the jug, and place it near the fire for 24 hours so as to keep the cider warm, and shake it up often; then strain it through a cloth and keep it for use.
To a grown person give half a wineglassful three times a day, on an empty stomach. But if necessary you may increase the dose, although it must decrease again as soon as the water is carried off, and, as stated before, use dry victuals and exercise gently.
This remedy has cured a great many persons, and among them a woman of 70 years of age, who had the [[dropsy|DROPSY.]] so badly that she was afraid to get out of bed, for fear her skin might burst, and who it was thought could not live but a few days. She used this remedy according to the directions given, and in less than a week the water had passed off her, the [[swelling|DROPSY.]] of her stomach fell, and in a few weeks afterward she again enjoyed perfect health.
Or: Drink for a few days very strong Bohea tea, and eat the leaves of it. This simple means is said to have carried away the water from some persons in three or four days, and freed them from the [[swelling|DROPSY.]], although the disease had reached the highest pitch.
Or: Take three spoonfuls of rape-seed, and half an ounce of clean gum myrrh, put these together in a quart of good old wine, and let it stand over night in the room, keeping it well covered. Aged persons are to take two teaspoonfuls of this an hour after supper, and the same before going to bed; younger persons must diminish the quantity according to their age, and continue the use of it as long as necessary.
Or: Take young branches of spruce pine, cut them into small pieces, pour water on them and let them boil a while, then pour it into a large tub, take off your clothes, and sit down over it, covering yourself and the tub with a sheet or blanket, to prevent the vapor from escaping. When the water begins to cool let some one put in hot bricks; and when you have thus been sweating for a while, wrap the sheet or blanket close around you and go to bed with it. A repetition of this for several days will free the system from all water.</p>
<h4>[[ADDITIONAL—Cure for the dropsey, effectual. ⋙ |ADDITIONAL--Cure for the dropsey, effectual.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Cure for dropsey, said to be infallible.|Cure for dropsey, said to be infallible.]]
<em>The following Valuable Recipes, not in the original work of Hohman, are added by the publisher.</em></h4>
<h5>CURE FOR [[DROPSY.]]</h5><p>Make of the broom-corn seed, well powdered and sifted, one drachm. Let it steep twelve hours in a wineglass and a half of good, rich wine, and take it in the morning fasting, having first shaken it so that the whole may be swallowed. Let the patient walk after it. if able, or let him use what exercise he can without fatigue, for an hour and a half; after which let him take two ounces of olive oil, and not eat or drink anything in less than half an hour afterward. Let this be repeated every day, or once in three days, and not oftener, till a cure is effected, and do not let blood, or use any other remedy during the course.
Nothing can be more gentle and safe than the operation of this remedy. If the [[dropsy|DROPSY.]] is in the body it discharges it by water, without any inconvenience; if it is between the skin and flesh, it causes blisters to rise on the legs, by which it will run off; but this does not happen to more than one in thirty: and in this case no [[plasters|HERBAL POULTICES.]] must be used, but apply red-cabbage leaves. It cures dropsy in pregnant women, without injury to the mother or child. It also alleviates asthma, [[consumption|TUBERCULOSIS.]] and disorders of the liver.</p>
<h4>[[Remedy for the lock jaw. ⋙ |Remedy for the lock jaw.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ ADDITIONAL—Cure for the dropsey, effectual.|ADDITIONAL--Cure for the dropsey, effectual.]]</h4>
<h5>REMEDY FOR THE LOCK JAW.</h5><p>We are informed by a friend that a sure preventive against this terrible disease, is, to take some soft soap and mix it with a sufficient quantity of pulverized chalk, so as to make it of the consistency of buckwheat batter; keep the chalk moistened with a fresh supply of soap until the wound begins to discharge, and the patient finds relief. Our friend stated to us that explicit confidence may be placed in what he says, that he has known several cases where this remedy has been successfully applied. So simple and valuable a remedy, within the reach of everyone, ought to be generally known.—<em>N. Y. Evening Post.</em></p>
<h4>[[For the sting of a wasp or bee. ⋙ |For the sting of a wasp or bee.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6>
<h4>[[ ⋘ Remedy for the lock jaw.|Remedy for the lock jaw.]]</h4>
<h5>FOR THE STING OF A WASP OR BEE.</h5><p>A Liverpool paper states as follows:</p><blockquote>"A few days ago, happening to be in the country, we witnessed the efficacy of the remedy for the sting of a wasp mentioned in one of our late papers. A little boy was stung severely and was in great torture, until an onion was applied to the part affected, when the cure was instantaneous. This important and simple remedy cannot be too generally known, and we pledge ourselves to the facts above stated."</blockquote>
<h4>[[Diarrhoea mixture. ⋙ |Diarrhoea mixture.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ For the sting of a wasp or bee.|For the sting of a wasp or bee.]]</h4>
<h5>DIARRHŒA MIXTURE.</h5><p>Take one ounce tinct. rhubarb, one ounce laudanum, one ounce tinct. Cayenne pepper, one ounce spirits of camphor. Dose, from ten to thirty drops for an adult.</p>
<h4>[[Soap powders. ⋙ |Soap powders.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6>
<h4>[[ ⋘ Diarrhoea mixture.|Diarrhoea mixture.]]</h4>
<h5>SOAP POWDERS.</h5><p>Take one pound of hard soap, cut it fine, and mix with it one pound of soda ash. This article is much used, and its preparation, we believe, is a "great secret."</p>
<h4>[[To dye a madder red. ⋙ |To dye a madder red.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Soap powders.|Soap powders.]]</h4>
<h5>TO DYE A MADDER RED.</h5><p>For each pound of cloth, soak half a pound of madder in a brass kettle over night, with sufficient warm water to cover the cloth you intend to dye. Next morning put in two ounces of madder compound for every pound of madder. Wet your cloth and wring it out in clean water, then put it into the dye. Place the kettle over the fire, and bring it slowly to a scalding heat, which will take about half an hour; keep at this heat half an hour, if a light red is wanted, and longer if a dark one, the color depending on the time it remains in the dye.
When you have obtained the color, rinse the cloth immediately in cold water.</p>
<h4>[[To dye a fine scarlet red. ⋙ |To dye a fine scarlet red.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To dye a madder red.|To dye a madder red.]]</h4>
<h5>TO DYE A FINE SCARLET RED.</h5><p>Bring to a boiling heat, in a brass kettle, sufficient soft water to cover the cloth you wish to dye; then add 1½ oz. cream of tartar for every pound of cloth. Boil a minute or two, add two oz. lac dye and one oz. madder compound (both previously mixed in an earthen bowl), boil five minutes; now wet the cloth in warm water and wring it out and put it into the dye; boil the whole nearly an hour, take the cloth out and rinse it in clear cold water.</p>
<h4>[[To dye a permanent blue. ⋙ |To dye a permanent blue.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To dye a fine scarlet red.|To dye a fine scarlet red.]]</h4>
<h5>TO DYE A PERMANENT BLUE.</h5><p>Boil the cloth in a brass kettle for an hour, in a solution containing five parts of alum and three of tartar for every 32 parts of cloth. It is then to be thrown into warm water, previously mixed with a greater or less proportion of chemic blue, according to the shade the cloth is intended to receive. In this water it must be boiled until it has acquired the desired color.</p>
<h4>[[To dye a green. ⋙ |To dye a green.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To dye a permanent blue.|To dye a permanent blue.]]</h4>
<h5>TO DYE A GREEN.</h5><p>For every pound of cloth add 3½ oz. of alum and one pound of fustic. Steep (not boil) till the strength is out; soak the cloth till it acquires a good yellow, then remove the chips, and add the chemic blue by degrees till you have the desired color.</p>
<h4>[[Physic ball for horses. ⋙ |Physic ball for horses.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To dye a green.|To dye a green.]]</h4>
<h5>PHYSIC BALL FOR HORSES.</h5><p>Cape aloes, from six to ten drachms; Castile soap, one drachm; spirits of wine, one drachm; syrup to form the ball. If mercurial physic be wanted, add from one-half a drachm to one drachm of calomel.
Previous to physicking a horse, and during its operation, he should be fed on bran mashes, allowed plenty of chilled water, and have exercise. Physic is always useful; it is necessary to be administered in almost every disease; it improves digestion, and gives strength to the lacteals by cleansing the intestines and unloading the liver; and if the animal is afterward properly fed, will improve his strength and condition in a remarkable degree. p. 74 Physic, except in urgent cases, should he given in the morning and on an empty stomach, and, if required to be repeated, a week should intervene between each dose.
Before giving a horse a ball, see that it is not too hard nor too large. Cattle medicine is always given as a drench.</p>
<h4>[[Physic ball for cattle. ⋙ |Physic ball for cattle.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Physic ball for horses.|Physic ball for horses.]]</h4>
<h5>PHYSIC FOR CATTLE.</h5><p>Cape aloes, four drachms to one oz.; Epsom salts, four to six oz.; powdered ginger, three drachms. Mix and give in a quart of gruel. For calves, one-third of this will be a dose.</p>
<h4>[[Sedative and worm ball. ⋙ |Sedative and worm ball.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Physic ball for cattle.|Physic ball for cattle.]]</h4>
<h5>SEDATIVE AND WORM BALL.</h5><p>Powdered white [[hellebore|HELLEBORE.]], one-half drachm; linseed powder, one-half oz. If necessary, make into a ball with [[molasses|How to make molasses.]]. This ball is a specific for weed. Two ounces of gargling oil, in one-half bottle of linseed oil, is an effectual remedy for worms in horses and cattle.</p>
<h4>[[Astringent ball for looseness in horses. ⋙ |Astringent ball for looseness in horses.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Sedative and worm ball.|Sedative and worm ball.]]</h4>
<h5>ASTRINGENT BALL FOR LOOSENESS IN HORSES.</h5><p>Opium from one-half to one drachm; ginger, one and a half drachms; prepared chalk, three drachms; flour, two drachms. Powder, and make into a ball with [[molasses|How to make molasses.]].</p>
<h4>[[Mixture for ulcers and all foul sores. ⋙ |Mixture for ulcers and all foul sores.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Astringent ball for looseness in horses.|Astringent ball for looseness in horses.]]</h4>
<h5>MIXTURE FOR ULCERS AND ALL FOUL SORES.</h5><p>Sulphate of zinc, one oz.; corrosive sublimate, one drachm; spirit of salt, four drachms; water, one pint; mix.</p>
<h4>[[Yellow water in horses. ⋙ |Yellow water in horses.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Mixture for ulcers and all foul sores.|Mixture for ulcers and all foul sores.]]</h4>
<h5>YELLOW WATER IN HORSES.</h5><p>Take Venetian soap, juniper oil, saltpetre, sal prunella, sweet spirits of nitre, of each one ounce; make it into a ball with pulverized licorice root, and give the horse two ounces at once, and repeat if necessary. If attended with a violent fever, bleed, and give bran mashes; or,
Take a gallon of strong beer, or ale, add thereto two ounces of Castile soap and one ounce of saltpetre; stir, and mix daily of this with his feed.
The following is also highly recommended in a German work:
Take pulverized gentian and [[calamus|CALAMUS ROOT.]], of each one-half ounce; sulphate of potassa, two ounces; tartar emetic, liver of sulphur, and oil of turpentine, one-eighth of an ounce each; mix it with flour and water, and give the above in the incipient stage of the disease.
The dose, if necessary, may be given daily for several days.</p>
<h4>[[A valuable recipe for galls—windgalls in horses. ⋙ |A valuable recipe for galls--windgalls in horses.]]</h4>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Yellow water in horses.|Yellow water in horses.]]</h4>
<h5>A VALUABLE RECIPE FOR GALLS—WINDGALLS IN HORSES.</h5><p>An intelligent and experienced farmer, rising of seventy years of age, residing in Allen township, Cumberland county, has assured us that the following ointment, if applied two or three times a day, will cure the most obstinate windgalls.
Take one pound of the leaves of stramonium (Jamestown weed) bruised; two pounds of fresh butter or hog's lard, and one gill of the spirits of turpentine; put the whole of the ingredients into a clean earthen crock and place it with the contents over live coals for twenty or thirty minutes, stirring it occasionally: then strain it through a coarse cloth or canvas, and it forms a consistent ointment, with which anoint the windgalls two or three times a day.
Fifty dollars had been offered for the above receipt, so says our informant, who kindly furnished it.</p>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A valuable recipe for galls—windgalls in horses.|A valuable recipe for galls--windgalls in horses.]]</h4>
<h5>WIND-BROKEN HORSES.</h5><p>The excellent ball for broken-winded horses, that has made a perfect cure of over seven hundred in less than nine months, after many other medicines being tried, in vain.
Take myrrh, elecampane, and licorice root, in fine powder, three ounces each; saffron, three drachms: assafœtida, one ounce; sulphur squills and cinnabar of antimony, of each two ounces; aurum mosaicum, one ounce and a half; oil of aniseed, eighty drops. You may make it into paste with either treacle or honey, and give the horse the quantity of a hen's egg every morning for a week; and afterwards every other morning till the disorder is removed.—<em>[<em>Montague's Farrier</em>, page 57.]</em></p>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ How to obtain things which are desired.|How to obtain things which are desired.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>FIVE-FINGER GRASS; SYNKEFOYLE; WITCHES WEED; FIVE LEAF; TORMENTILLA; SUNDFIELD; MOOR GRASS; GOOSEGRASS; GOOSE TANSY; CRAMPWEED; SILVERWEED; PENTAPHYLON; SILVER SINQUEFOIL; CINQUEFOIL.</h6><blockquote>Etymology: Old French type <em>cinkfoil</em>, modern French <em>quintefeuille</em> (quintefoil in Alphita, 15th cent.), corresponding to Latin <em>quinquefolium</em>.
n. The plant Potentilla reptans (family Rosaceæ), with compound leaves each of five leaflets. Also used of other species with similar leaves, and as a book-name for the whole genus.
—Oxford English Dictionary
"Quinquefolium is named in English Cinkfoly, or fyvefyngred grasse, or herb fyvelefe."
—William Turner, <em>A new herball, the thirde parte</em>, 1568.</blockquote>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A sure way of catching fish.|A sure way of catching fish.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>ROSE HIPS; ROSEHIPS; ROSE CANINA; ROSE SEED; ROSE FRUIT; WILD ROSE.</h6><blockquote>"n. The fruit of the rose, esp. of any of several wild or dog roses, which is a small rounded pome, typically orange red in colour, with a variety of uses including the making of preserves and syrup."
—<em>Oxford English Dictionary</em>, "rose hip, n."
"During the winter of 1941–42 the Ministry of Health experimented with two new large-scale sources of the vitamin, black~currant purée and rose hip syrup."
—<em>Quarterly journal of pharmacy and pharmacology (Pharmaceutical Soc. of Great Britain)</em>, 1948.</blockquote><img src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5b/Illustration_Rosa_canina1.jpg"><p>Illustration of <em>Rose canina</em>, Dr. Otto Wilhelm Thomé; <em>Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz</em>, 1885, Gera, Germany.</p>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ How to banish the fever.|How to banish the fever.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>KNOTGRASS; KNOTWEED; REYNOUTRIA VARIETIES.</h6>
<img src="https://bugwoodcloud.org/images/768x512/5308058.jpg">
<p>—Illustration of <em>Japanese knotweed (Reynoutria japonica)</em>, an invasive variety of knotweed. Britton, N.L., and A. Brown. 1913. <em>An illustrated flora of the northern United States, Canada and the British Possessions.</em> 3 vols. Charles Scribner's Sons, New York. Vol. 1: 676.</p>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ To make a good eye-water.|To make a good eye-water.]]</h4><h4>[[ ⋘ Stinging nettles: good for banishing fears and fancies, and to cause fish to collect.|Stinging nettles: good for banishing fears and fancies, and to cause fish to collect.]]</h4><h4>[[ ⋘ DECOCTION MASHING.|DECOCTION MASHING.]]</h4><h4>[[ ⋘ WHEAL IN THE EYE.|WHEAL IN THE EYE.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>CALAMUS ROOT.</h6>
<img src="http://www.swsbm.com/Britton-Brown/Acorus_calamus.gif">Britton, N.L., and A. Brown. 1913. <em>An illustrated flora of the northern United States, Canada and the British Possessions.</em> 3 vols. Charles Scribner's Sons, New York. Vol. 1.</p><h4>[[ ⋘ A remedy to relieve pain.|A remedy to relieve pain.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>COPPERAS; FERROUS SULFATE; IRON SULFATE.</h6>
<h6><p align="left">Ferrous sulfate has long been used to fortify foods and to treat and prevent iron deficiency anemia. It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines.</p></h6>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ Peaches, their medicinal properties.|Peaches, their medicinal properties.]]</h4><h4>[[ ⋘ Cure for dropsey.|Cure for dropsey.]]</h4><h4>[[ ⋘ Cure for dropsey, said to be infallible.|Cure for dropsey, said to be infallible.]]</h4><h4>[[ ⋘ ADDITIONAL--Cure for the dropsey, effectual.|ADDITIONAL--Cure for the dropsey, effectual.]]</h4>
<h5>EDITOR'S ANNOTATIONS</h5>
<h6>DROPSY/DROPSEY/HYDROPSEY; PITTING; SWELLING; EDEMA/OEDEMA.</h6><h6><p align="left">Swelling due to the accumulation of water—today called <em>edema</em>—was a common ailment, and was also used to describe congestive heart failure. The belief was that a swollen or asthmatic chest contributed to the stoppage of the heart. Early treatments included diuretics, like beer, but also bloodletting.</p></h6><blockquote>“But as in the degrees of sickness thou art to submit to God, so in the kind of it (supposing equal degrees) thou art to be altogether indifferent whether God call thee by a consumption or an asthma, by a dropsy or palsy, by a fever in thy humours, or a fever in your spirits; because all such nicety of choice is nothing but a colour to a legitimate impatience, and to make an excuse to murmur privately, and for circumstances, when in the sum of affairs we durst not own impatience.”
—Jeremy Taylor (1613-1667), “Holy Dying”, extract from chapter IV.I, <em>The Practice of Patience</em>. para 5, 1651.</blockquote>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[Cure for dropsey.|Cure for dropsey.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>FUMATORY; FUMARIA; BEGGARY; FUMUS; FUME-OF-THE-EARTH; VAPOR; CAPA DE REINA.</h6>
<h6><p align="left">A plant of the genus Fumaria (or the related Corydalis), usually F. officinalis. The herb acquired the name as it was often burned to expel evil spirits, as well as traditionally smoked to treat disorders of the head. It is a bitter herb, often traditionally used as a spring and liver tonic to get rid of worms and other parasites, expel gallstones, and as a stimulant. The flowers are sometimes used to make yellow dye.</p></h6><img src="https://www.botanical.com/botanical/mgmh/f/fumito36-l.jpg"><p>—Illustration of <em>Fumaria officinalis</em>. Lamark's Fumitory, Fumaria parviflora, <em>Victorian Botanical Illustration</em>, 1863.</p>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6>
<h4>[[ ⋘ Sedative and worm ball.|Sedative and worm ball.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>HELLEBORE; HELLEBORUS; WINTER ROSE; CHRISTMAS ROSE; LENTEN ROSE.</h6><h6><p align = "left">Hellebore, known as the genus <em>Helleborus</em>, consists of many varied species of herbaceous or evergreen perennial flowering plants in the family <em>Ranunculaceae</em>. Though commonly called a "winter rose", "Christmas rose," and "Lenten rose", hellebores are not closely related to the rose family. Many hellebore are poisonous, and in some cultures it was believed to be connected to witchcraft in the effort of summoning demons.</p></h6>
<img src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/Illustration_Helleborus_niger0.jpg"><p>Illustration of <em>Hellebores niger</em>, Prof. Dr. Otto Wilhelm Thomé Flora von Deutschland, <em>Österreich und der Schweiz</em>, 1885, Gera, Germany.</p>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6><h4>[[ ⋘ A good remedy for the gravel.|A good remedy for the gravel.]]</h4>
<h5>EDITOR'S APPENDICES</h5>
<h6>THE GRAVEL; KIDNEY STONES.</h6><h6><p align="left">"The gravel" was commonly used to describe the debris formed from fragmented kidney stones (concretions of uric acid and calcium oxalate, called <em>nephrolithiasis</em>). Symptoms of kidney stones are usually side and back pain (mild to severe), painful urination or inability to urinate, and bloody or cloudy urine. Kidney stones can cause fever and vomiting.</p></h6><blockquote>"If þe grauel of his vrine be whit: þan þe stoon is in þe bladdre."
—<em>Lanfranc's Science of Cirurgie</em> (c. 1400-1500), 274.</blockquote>
<h4>[[† † † Index † † †|INDEX to the ARTS AND REMEDIES CONTAINED IN THIS BOOK]]</h4><h6>[[Editorial annotations|EDITORIAL ANNOTATIONS]]</h6>